Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Repens-toi : autrement je viendrai à toi bientôt ; et je combattrai contre eux par l’épée de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 Repent ; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth. (2:16) Revelation
2:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Repens-toi ; autrement je viendrai bientôt à toi, et je combattrai contre eux avec l’épée de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Faites pareillement pénitence ; sinon je viendrai bientôt à vous, et je combattrai contre eux avec l’épée de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
16 Repens-toi donc, sinon je vais promptement venir à toi, et je combattrai contre eux avec le glaive qui sort de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Convertis-toi ; sinon, je viens à toi promptement, et je leur ferai la guerre avec le glaive de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Faites pareillement pénitence ; sinon je viendrai bientôt à vous, et je combattrai contre eux avec l’épée de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Repens-toi donc, sinon je vais aller bientôt vers toi, et je leur ferai la guerre avec l’épée de ma bouche. » (2:16) Apocalypse
2:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Repens-toi donc ; autrement je viens à toi promptement, et je combattrai contre eux par l’épée de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Fais pareillement pénitence ; sinon je viendrai bientôt à toi, et je combattrai contre eux avec l’épée de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
16 Repens-toi donc ; sinon je viens à toi sans retard, et je combattrai contre eux avec le glaive de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Repens-toi donc ; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattrai avec l’épée de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Repens-toi ! sinon, je viendrai à toi promptement, et je leur ferai la guerre avec le glaive de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Allons ! repens-toi, sinon je vais bientôt venir à toi pour combattre ces gens avec l’épée de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Repens-toi donc ; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattrai avec l’épée de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Repens-​toi donc. Sinon, je viens vite à toi, et je leur ferai la guerre avec la longue épée de ma bouche. (2:16) Révélation
2:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Repens-toi donc, sinon je viendrai bientôt à toi et je les combattrai avec l’épée de ma bouche. (2:16) Apocalypse
2:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Alors repens-​toi. Sinon, je vais vite venir à toi, et je les combattrai avec la longue épée qui sort de ma bouche. (2:16) Révélation
2:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Repens-toi ; sans quoi je viendrai à toi rapidement, et combattrai contre eux avec l’épée de ma bouche. (2:16) Révélation
2:16-16