Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Puis j’entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez de Babylone mon peuple, afin que vous ne participiez point à ses péchés, et que vous ne receviez point de ses plaies. (18:4) Apocalypse
18:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. (18:4) Revelation
18:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 J’entendis encore une autre voix du ciel, qui disait : Sortez de Babylone, mon peuple, de peur que, participant à ses péchés, vous n’ayez aussi part à ses plaies ; (18:4) Apocalypse
18:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 J’entendis aussi une autre voix qui venait du ciel, et qui dit : Sortez de cette ville, mon peuple ; afin que vous n’ayez point de part à ses péchés, et que vous ne soyez point enveloppés dans ses plaies : (18:4) Apocalypse
18:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
4 Et j’entendis une autre voix venant du ciel qui disait : « Sortez du milieu d’elle, mon peuple, afin que vous ne preniez point part à ses péchés, et que vous n’ayez point à souffrir de ses fléaux ; (18:4) Apocalypse
18:4-4
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Et j’entendis une autre voix du ciel, disant : Sortez du milieu d’elle, mon peuple, afin que vous ne participiez pas à ses péchés et que vous ne receviez pas de ses plaies ; (18:4) Apocalypse
18:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Et j’entendis du ciel une autre voix, qui dit : Sortez de Babylone, mon peuple, de peur que vous n’ayez part à ses péchés, et que vous ne receviez de ses plaies, (18:4) Apocalypse
18:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Et j’entendis une autre voix qui venait du ciel, et qui disait : « Sortez de cette ville, vous qui êtes mon peuple, afin de ne point participer à ses péchés, et de n’être point enveloppés dans ses calamités, (18:4) Apocalypse
18:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Et j’ouïs une autre voix venant du ciel, disant : Sortez du milieu d’elle, mon peuple, afin que vous ne participiez pas à ses péchés et que vous ne receviez pas de ses plaies : (18:4) Apocalypse
18:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Puis j’entendis une autre voix venant du ciel, qui disait : Sortez du milieu d’elle, mon peuple, afin de ne point participer à ses péchés, et de ne pas avoir une part à ses plaies. (18:4) Apocalypse
18:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
4 Et j’entendis une autre voix qui venait du ciel et disait : « Sortez d’elle, ô mon peuple, pour ne pas vous rendre complices de ses péchés et pour n’être pas atteints par les plaies qui vont la frapper. (18:4) Apocalypse
18:4-4
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Et j’entendis du ciel une autre voix qui disait : Sortez du milieu d’elle, mon peuple, afin que vous ne participiez point à ses péchés, et que vous n’ayez point de part à ses fléaux. (18:4) Apocalypse
18:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Et j’entendis du ciel une autre voix qui disait : “ Sortez du milieu d’elle, ô mon peuple, afin de ne point participer à ses péchés, et de n’avoir point part à ses calamités ; (18:4) Apocalypse
18:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Puis j’entendis une autre voix qui disait, du ciel : « Sortez, ô mon peuple, quittez-la, de peur que, solidaires de ses fautes, vous n’ayez à pâtir de ses plaies ! (18:4) Apocalypse
18:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Et j’entendis du ciel une autre voix qui disait : Sortez du milieu d’elle, mon peuple, afin que vous ne participiez point à ses péchés, et que vous n’ayez point de part à ses fléaux. (18:4) Apocalypse
18:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Et j’ai entendu une autre voix venant du ciel dire : “ Sortez d’elle, mon peuple, si vous ne voulez pas participer avec elle à ses péchés, et si vous ne voulez pas recevoir [votre part] de ses plaies. (18:4) Révélation
18:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Puis j’entendis une autre voix venant du ciel qui disait : « Sortez du milieu d’elle, mon peuple, afin de ne pas vous associer à ses péchés et de ne pas être victimes de ses fléaux. (18:4) Apocalypse
18:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Et j’ai entendu une autre voix venant du ciel dire : « Sortez d’elle, mon peuple, si vous ne voulez pas participer avec elle à ses péchés, et si vous ne voulez pas subir avec elle les fléaux qui vont la frapper. (18:4) Révélation
18:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Et j’entendis une autre voix depuis le ciel, disant : Sortez du milieu d’elle, mon peuple, afin que vous ne soyez pas participants de ses péchés, et que vous ne receviez pas de ses plaies. (18:4) Révélation
18:4-4