| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 19 Et la grande Cité fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent ; et la grande Babylone vint en mémoire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l’indignation de sa colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 19 And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell : and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath. (16:19) | Revelation 16:19-19 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 19 Et la grande ville fut divisée en trois parties ; les villes des nations furent renversées, et Dieu se souvint de la grande Babylone, pour lui faire boire la coupe du vin de la fureur de sa colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 19 La grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent, et Dieu se ressouvint de la grande Babylone, pour lui donner à boire le calice du vin de la fureur de sa colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 19 Et la grande ville fut séparée en trois parties, et les villes des nations croulèrent, et il fut fait commémoration de Babylone la grande devant Dieu, pour lui faire boire le calice du vin capiteux de Sa colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 19 Et la grande ville fut [partagée] en trois parties ; et les villes des nations tombèrent ; et Babylone la grande fut rappelée en mémoire devant Dieu, pour qu’il lui donnât la coupe du vin de la fureur de sa colère ; (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 19 Et la grande cité fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent, et Dieu se souvint de la grande Babylone pour lui donner à boire le vin de l’indignation de sa colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 19 la grande ville se partagea en trois, et les villes des nations croulèrent : et Dieu se souvint de Babylone la grande, pour lui faire boire la coupe pleine du vin de son ardente colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 19 Et la grande ville fut divisée en trois parties ; et les villes des nations tombèrent ; et la grande Babylone vint en mémoire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de la fureur de sa colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 19 Et la grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des païens tombèrent, et Dieu se ressouvint de la grande Babylone, pour lui donner à boire la coupe du vin de la fureur de sa colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 19 La grande ville se brisa en trois morceaux, et les villes des nations s’écroulèrent, et la grande Babylone revint en mémoire devant Dieu pour lui faire boire la coupe du vin brûlant de sa colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 19 Et la grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent, et Dieu, se souvint de Babylone la grande, pour lui donner la coupe du vin de son ardente colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 19 La grande cité fut divisée en trois parties, et les villes des nations s’écroulèrent, et Dieu se souvint de Babylone la grande, pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 19 La Grande Cité se scinda en trois parties, et les cités des nations croulèrent ; et Babylone la Grande, Dieu s’en souvint pour lui donner la coupe où bouillonne le vin de sa colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 19 Et la grande ville fut divisée en trois parties, les villes des nations tombèrent, et Dieu se souvint de Babylone la grande, pour lui donner la coupe du vin de son ardente colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 19 Et la grande ville s’est divisée en trois parties, et les villes des nations sont tombées ; et de Babylone la Grande on s’est souvenu en présence de Dieu, pour lui donner la coupe du vin de la fureur de sa colère. (16:19) | Révélation 16:19-19 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 19 La grande ville fut divisée en trois parties et les villes des nations s’écroulèrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colère. (16:19) | Apocalypse 16:19-19 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 19 La grande ville s’est divisée en trois parties, et les villes des nations se sont effondrées ; et Dieu s’est souvenu de Babylone la Grande, pour lui faire boire la coupe du vin de sa terrible colère. (16:19) | Révélation 16:19-19 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 19 Et la grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent : et la grande Babylone revint en mémoire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de la férocité de son courroux. (16:19) | Révélation 16:19-19 |