Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Et un grand signe parut au Ciel, [savoir], une femme revêtue du soleil, sous les pieds de laquelle était la lune, et sur sa tête une couronne de douze étoiles. (12:1)
2 Elle était enceinte, et elle criait étant en travail d’enfant, souffrant les grandes douleurs de l’enfantement. (12:2)
3 Il parut aussi un autre signe au ciel, et voici un grand dragon roux ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes ; (12:3)
4 Et sa queue traînait la troisième partie des étoiles du ciel, lesquelles il jeta en la terre ; puis le dragon s’arrêta devant la femme qui devait accoucher, afin de dévorer son enfant, dès qu’elle l’aurait mis au monde. (12:4)
5 Et elle accoucha d’un fils, qui doit gouverner toutes les nations avec une verge de fer ; et son enfant fut enlevé vers Dieu, et vers son trône. (12:5)
6 Et la femme s’enfuit dans un désert, où elle a un lieu préparé de Dieu, afin qu’on la nourrisse là mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. (12:7)
8 Mais ils ne furent pas les plus forts, et ils ne purent plus se maintenir dans le ciel. (12:8)
9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelé le Diable et Satan, qui séduit le monde, fut précipité en la terre, et ses Anges furent précipités avec lui. (12:9)
10 Alors j’ouïs une grande voix dans le ciel, qui disait : Maintenant est le salut, la force, le règne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l’accusateur de nos frères, qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit, a été précipité. (12:10)
11 Et ils l’ont vaincu à cause du sang de l’Agneau, et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n’ont point aimé leurs vies, [mais les ont exposées] à la mort. (12:11)
12 C’est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui y habitez. Mais malheur [à vous] habitants de la terre et de la mer ; car le Diable est descendu vers vous en grande fureur, sachant qu’il a peu de temps. (12:12)
13 Or, quand le dragon eut vu qu’il avait été jeté en la terre, il persécuta la femme qui avait accouché d’un fils. (12:13)
14 Mais deux ailes d’une grande aigle furent données à la femme, afin qu’elle s’envolât de devant le serpent en son lieu, où elle est nourrie par un temps, par des temps, et par la moitié d’un temps. (12:14)
15 Et le serpent jeta de sa gueule de l’eau comme un fleuve après la femme, afin de la faire emporter par le fleuve. (12:15)
16 Mais la terre aida à la femme ; car la terre ouvrit son sein, et elle engloutit le fleuve que le dragon avait jeté de sa gueule. (12:16)
17 Alors le dragon fut irrité contre la femme, et s’en alla faire la guerre contre les autres qui sont de la semence de la femme, qui gardent les commandements de Dieu, et qui ont le témoignage de Jésus-Christ. (12:17)
18 Et je me tins sur le sable [qui borde] la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 And there appeared a great wonder in Heaven ; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars : (12:1)
2 And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. (12:2)
3 And there appeared another wonder in Heaven ; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. (12:3)
4 And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth : and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. (12:4)
5 And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron : and her child was caught up unto God, and to his throne. (12:5)
6 And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days. (12:6)
7 And there was war in heaven : Michael and his angels fought against the dragon ; and the dragon fought and his angels, (12:7)
8 And prevailed not ; neither was their place found any more in heaven. (12:8)
9 And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world : he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him. (12:9)
10 And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ : for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night. (12:10)
11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony ; and they loved not their lives unto the death. (12:11)
12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea ! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time. (12:12)
13 And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child. (12:13)
14 And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. (12:14)
15 And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood. (12:15)
16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. (12:16)
17 And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ. (12:17)
18 And I stood upon the sand of the sea, (13:1a)
Revelation
13:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Il parut aussi un grand signe dans le ciel, savoir, une femme revêtue du soleil, et qui avait la lune sous ses pieds, et sur la tête une couronne de douze étoiles ; (12:1)
2 Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et souffrant des douleurs de l’enfantement. (12:2)
3 Il parut aussi un autre signe dans le ciel : c’était un grand dragon roux, qui avait sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes. (12:3)
4 Et sa queue entraînait la troisième partie des étoiles du ciel, et elle les jeta sur la terre ; puis le dragon s’arrêta devant la femme qui allait accoucher, afin de dévorer son enfant quand elle l’aurait mis au monde. (12:4)
5 Or, elle mit au monde un fils, qui devait gouverner toutes les nations avec un sceptre de fer, et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône ; (12:5)
6 Et la femme s’enfuit dans un désert, où Dieu lui avait préparé un lieu, afin qu’elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait contre eux avec ses anges. (12:7)
8 Mais ceux-ci ne furent pas les plus forts, et leur place ne se trouva plus dans le ciel. (12:8)
9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, qui séduit tout le monde, fut précipité en terre, et ses anges furent précipités avec lui. (12:9)
10 Alors j’entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : C’est maintenant qu’est venu le salut et la force, et le règne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l’accusateur de nos frères, qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu, a été précipité. (12:10)
11 Ils l’ont vaincu par le sang de l’Agneau, et par la parole à laquelle ils rendaient témoignage, et ils n’ont point aimé leur vie, mais ils l’ont exposée à la mort. (12:11)
12 C’est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui y habitez. Malheur à vous, habitans de la terre et de la mer ; car le diable est descendu vers vous avec une grande fureur, sachant qu’il ne lui reste que peu de temps. (12:12)
13 Quand donc le dragon vit qu’il avait été précipité en terre, il poursuivit la femme qui avait mis au monde un fils. (12:13)
14 Mais deux ailes d’un grand aigle furent données à la femme, pour s’envoler de devant le serpent au désert, en son lieu, où elle est nourrie un temps, et des temps, et la moitié d’un temps. (12:14)
15 Et le serpent jeta de sa gueule de l’eau comme un fleuve après la femme, afin qu’elle fût entraînée par le fleuve. (12:15)
16 Mais la terre secourut la femme ; car la terre s’ouvrit et engloutit le fleuve que le dragon avait jeté de sa gueule. (12:16)
17 Alors le dragon s’irrita contre la femme, et s’en alla faire la guerre au reste de ses enfans, qui gardent les commandemens de Dieu, et qui retiennent le témoignage de Jésus-Christ. (12:17)
18 Et je me tins sur le sable de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 IL parut encore un grand prodige dans le ciel : c’était une femme qui était revêtue du soleil, et qui avait la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête. (12:1)
2 Elle était enceinte, et elle criait comme étant en travail, et ressentant les douleurs de l’enfantement. (12:2)
3 Un autre prodige parut aussi dans le ciel : c’était un grand dragon roux, qui avait sept têtes et dix cornes, et sept diadèmes sur ses sept têtes. (12:3)
4 Il entraînait avec sa queue la troisième partie des étoiles du ciel, et il les fit tomber sur la terre. Ce dragon s’arrêta devant la femme qui devait enfanter, afin que, lorsqu’elle aurait enfanté, il dévorât son fils. (12:4)
5 Elle mit au monde un enfant mâle, qui devait gouverner toutes les nations avec une verge de fer ; et son fils fut enlevé vers Dieu et vers son trône. (12:5)
6 Et la femme s’enfuit dans le désert, où elle avait un lieu que Dieu lui avait préparé, afin qu’on l’y nourrît durant mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Alors il y eut un grand combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon, et le dragon avec ses anges combattait contre lui. (12:7)
8 Mais ceux-ci furent les plus faibles ; et depuis ce temps-là ils ne parurent plus dans le ciel. (12:8)
9 Et ce grand dragon, cet ancien serpent qui est appelé le Diable et Satan, qui séduit tout le monde, fut précipité ; il fut précipité en terre, et ses anges avec lui. (12:9)
10 Et j’entendis dans le ciel une grande voix qui dit : Maintenant est établi le salut, et la force et le règne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; parce que l’accusateur de nos frères, qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu, a été précipité. (12:10)
11 Ils l’ont vaincu par le sang de l’Agneau, et par la parole à laquelle ils ont rendu témoignage ; et ils ont renoncé à l’amour de la vie jusqu’à souffrir la mort. (12:11)
12 C’est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui y habitez. Malheur à la terre et à la mer ! parce que le diable est descendu vers vous avec une grande colère, sachant qu’il ne lui reste que peu de temps. (12:12)
13 Le dragon se voyant donc précipité en terre, poursuivit la femme qui avait mis au monde l’enfant mâle. (12:13)
14 Mais on donna à la femme deux ailes d’un grand aigle, afin qu’elle s’envolât dans le désert au lieu de sa retraite, où elle devait être nourrie un temps, des temps, et la moitié d’un temps, hors de la présence du serpent. (12:14)
15 Alors le serpent jeta de sa gueule après la femme une quantité d’eau semblable à un fleuve, afin que ce fleuve l’entraînât et la submergeât. (12:15)
16 Mais la terre secourut la femme, et ayant, pour ainsi dire, ouvert sa bouche, elle engloutit le fleuve que le dragon avait vomi de sa gueule. (12:16)
17 Le dragon alors irrité contre la femme, alla faire la guerre à ses autres enfants qui gardaient les commandements de Dieu, et qui demeuraient fermes dans la confession de Jésus-Christ. (12:17)
18 Et il s’arrêta sur le sable de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
1 Et un grand prodige apparut dans le ciel : Une femme enveloppée du soleil, et la lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles. (12:1)
2 Et se trouvant enceinte, elle pousse des cris étant au mal d’enfant et dans les souffrances de l’enfantement. (12:2)
3 Et un autre prodige apparut dans le ciel, et voici, un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes. (12:3)
4 Et sa queue entraîne le tiers des étoiles du ciel, et elle les a précipitées sur la terre ; et le dragon se tint debout devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant quand elle aurait enfanté. (12:4)
5 Et elle enfanta un fils mâle, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer ; et son enfant fut enlevé auprès de Dieu et auprès de Son trône ; (12:5)
6 et la femme s’enfuit au désert, où elle possède une place que Dieu a préparée, afin qu’on l’y nourrisse pendant mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Et il y eut guerre dans le ciel : Michel et ses anges pour combattre le dragon, et le dragon combattit ainsi que ses anges, (12:7)
8 et il ne fut pas le plus fort et l’on ne trouva même plus leur place dans le ciel. (12:8)
9 Et il fut précipité, le grand dragon, l’ancien serpent, celui qui est appelé le diable et Satan, celui qui séduit l’univers entier, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui. (12:9)
10 Et j’entendis dans le ciel une voix forte qui disait :« Maintenant il est arrivé, le salut, Et la puissance et le royaume de notre Dieu, Et l’autorité de Son Christ ! Car il a été précipité, l’accusateur de nos frères, Celui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit. (12:10)
11 Et c’est eux qui l’ont vaincu, A cause du sang de l’agneau, Et de la parole de leur témoignage ; Et ils n’ont pas préféré leur vie à la mort, (12:11)
12 C’est pourquoi réjouissez-vous, ô cieux, Et vous qui les habitez ! Malheur à la terre et à la mer ! Car le diable est descendu vers vous, Plein d’une grande fureur, Sachant qu’il a peu de temps. » (12:12)
13 Et quand le dragon vit qu’il avait été précipité sur la terre, il se mit à la poursuite de la femme qui avait enfanté l’enfant mâle. (12:13)
14 Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu’elle s’envolât vers le désert dans la place qui lui est destinée, où elle doit être nourrie pendant un temps et des temps et la moitié d’un temps, loin de la présence du serpent. (12:14)
15 Et le serpent lança de sa bouche derrière la femme une eau comme un fleuve, afin de l’entraîner dans le fleuve. (12:15)
16 Et la terre vint au secours de la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit l’eau que le dragon avait lancée de sa bouche. (12:16)
17 Et le dragon fut irrité contre la femme, et il s’en alla faire la guerre aux restes de sa progéniture, à ceux qui observent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus ; (12:17)
18 et il se tint debout sur le sable de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et un grand signe parut dans le ciel : une femme revêtue du soleil, et la lune sous ses pieds ; et sur sa tête, une couronne de douze étoiles. (12:1)
2 Et comme elle est enceinte, elle crie, étant en travail et tourmentée pour enfanter. (12:2)
3 Et il parut un autre signe dans le ciel ; et voici un grand dragon roux ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes ; (12:3)
4 et sa queue entraîne la troisième partie des étoiles du ciel ; et elle les jeta sur la terre. Et le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin que, quand elle aurait enfanté, il dévorât son enfant. (12:4)
5 Et elle enfanta un fils, [un enfant] mâle, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer ; et son enfant fut ravi vers Dieu et vers son trône ; (12:5)
6 et la femme s’enfuit dans le désert, où elle a un lieu préparé de Dieu, afin qu’on l’y nourrisse mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Et il y eut une guerre dans le ciel ; Michel et ses anges firent la guerre contre le dragon ; et le dragon fit la guerre, ainsi que ses anges, (12:7)
8 et ils ne furent pas les plus forts ; et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel. (12:8)
9 Et le grand dragon, le serpent ancien, celui qui est appelé Diable et Satan, qui égare toute la terre fut jeté ; il fut jeté sur la terre, et ses anges furent jetés avec lui. (12:9)
10 Et j’entendis une grande voix qui disait dans le ciel : Maintenant est venu le salut, et la puissance, et le royaume de notre Dieu, et l’autorité de son Christ (de son Oint) ; parce que l’accusateur de nos frères, qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu, a été précipité ; (12:10)
11 et ils l’ont vaincu, à cause du sang de l’agneau et à cause de la parole de leur témoignage ; et ils n’ont pas aimé leur vie , [même] jusqu’à la mort. (12:11)
12 C’est pourquoi, réjouissez-vous, cieux, et vous qui y dressez vos tentes. Malheur à ceux qui habitent la terre et la mer, parce que le Diable est descendu vers vous avec un grand courroux, sachant qu’il a peu de temps ! — (12:12)
13 Et quand le dragon vit qu’il avait été jeté sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l’enfant mâle. (12:13)
14 Et deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu’elle s’envolât dans le désert, en son lieu, où elle est nourrie un temps, et des temps, et la moitié d’un temps, loin de la face du serpent. (12:14)
15 Et le serpent jeta de sa bouche de l’eau comme un fleuve, derrière la femme, afin de la faire emporter par le fleuve ; (12:15)
16 et la terre secourut la femme ; et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait jeté de sa bouche. (12:16)
17 Et le dragon se mit en colère contre la femme et s’en alla faire la guerre aux restes de sa postérité , qui gardent les commandements de Dieu, et qui ont le témoignage de Jésus-Christ. (12:17a)
18 Et je me tins sur le sable de la mer. (12:17b)
Apocalypse
12:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Et un grand signe parut dans le ciel : une femme revêtue du soleil, ayant la lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles. (12:1)
2 Elle portait un enfant dans son sein, et elle criait dans sa douleur, et elle ressentait toutes les angoisses de l’enfantement. (12:2)
3 Un autre signe parut ensuite dans le ciel : un grand dragon roux, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses sept têtes sept diadèmes. (12:3)
4 Et sa queue entraînait la troisième partie des étoiles du ciel, et il les fit tomber sur la terre. Et le dragon s’arrêta devant la femme qui devait enfanter, afin de dévorer son fils aussitôt qu’elle serait délivrée. (12:4)
5 Elle mit au monde un enfant mâle, qui devait gouverner toutes les nations avec une verge de fer, et son fils fut enlevé vers Dieu et vers son trône. (12:5)
6 Et la femme s’enfuit dans le désert, où elle avait une retraite que Dieu lui avait préparée pour y être nourrie mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Alors il y eut un grand combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient le dragon, et le dragon combattait avec ses anges. (12:7)
8 Mais ceux-ci ne prévalurent pas, et leur place ne se trouva plus dans le ciel. (12:8)
9 Et ce grand dragon, l’ancien serpent appelé le diable et satan, qui séduit tout l’univers, fut précipité sur la terre, et ses anges avec lui. (12:9)
10 Et j’entendis une grande voix dans le ciel, disant : C’est maintenant qu’est établi le salut et la force, et le règne de notre Dieu, et la puissance de son Christ, parce que l’accusateur de nos frères, qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu, a été précipité ; (12:10)
11 Et eux l’ont vaincu par le sang de l’Agneau, et par le témoignage qu’ils ont rendu à sa parole ; et ils ont méprisé leurs vies jusqu’à souffrir la mort. (12:11)
12 C’est pourquoi, cieux, réjouissez-vous, et vous qui les habitez. Malheur à la terre et à la mer ! parce que le diable est descendu vers vous plein d’une grande colère, sachant, qu’il n’a que peu de temps. (12:12)
13 Or le dragon, se voyant précipité sur la terre, poursuivit la femme qui avait mis au monde l’enfant mâle. (12:13)
14 Et deux ailes d’un grand aigle furent données à la femme, afin qu’elle s’envolât dans le désert au lieu de sa retraite, où elle est nourrie un temps, des temps et la moitié d’un temps hors de la présence du serpent. (12:14)
15 Alors le serpent lança de sa gueule, contre la femme, de l’eau comme un fleuve, pour la faire entraîner par ce torrent. (12:15)
16 Mais la terre aida la femme ; elle ouvrit son sein, et elle engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa gueule. (12:16)
17 Et le dragon s’irrita contre la femme, et il s’en alla faire la guerre aux autres de sa race, qui gardent les commandements de Dieu, et qui ont le témoignage de Jésus-Christ. (12:17)
18 Et il s’arrêta sur le sable de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Et il parut dans le ciel un grand prodige, une femme enveloppée de la lumière du soleil, ayant la lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles. (12:1)
2 Elle était enceinte, et elle criait, parce qu’elle était dans le travail et les douleurs de l’enfantement. (12:2)
3 Un autre prodige parut aussi dans le ciel : tout à coup on vit un grand dragon rouge ; il avait sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes ; (12:3)
4 de sa queue, il entraînait le tiers des étoiles du ciel, et il les jeta sur la terre ; et il se dressa devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, dès qu’elle l’aurait mis au monde. (12:4)
5 La femme donna le jour à un fils, un enfant mâle, qui devait gouverner toutes les nations avec une verge de fer. L’enfant fut enlevé auprès de Dieu et vers son trône, (12:5)
6 et la femme s’enfuit au désert, où Dieu lui avait préparé une retraite, afin qu’elle y fût nourrie pendant douze cent soixante jours. (12:6)
7 Alors il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges s’avancèrent pour combattre le dragon ; et le dragon et ses anges combattirent, (12:7)
8 mais ils ne purent vaincre, et la place même qu’ils occupaient ne se retrouva plus dans le ciel. (12:8)
9 Il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, celui qui est appelé le diable et Satan, le séducteur de toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges avec lui. (12:9)
10 Et j’entendis dans le ciel une voix forte, qui disait : « Maintenant, le salut, la puissance et l’empire appartiennent à notre Dieu, et l’autorité, à son Oint ; car il a été précipité, l’accusateur de nos frères, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. (12:10)
11 Eux aussi l’ont vaincu par le sang de l’agneau et par la fermeté de leur témoignage, ayant renoncé à l’amour de la vie, jusqu’à souffrir la mort. (12:11)
12 C’est pourquoi, tressaillez de joie, cieux, et vous qui les habitez ! Malheur à la terre et à la mer ! parce que le diable est descendu vers vous, plein d’une grande fureur, sachant qu’il ne lui reste que peu de temps. » (12:12)
13 Lorsque le dragon se vit précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait mis au monde l’enfant mâle ; (12:13)
14 mais la femme reçut deux ailes de grand aigle, pour s’envoler au désert, en sa retraite, où elle devait être nourrie pendant un temps, des temps et la moitié d’un temps, loin de la vue du dragon. (12:14)
15 Alors le dragon lança de sa gueule, après la femme, de l’eau comme un fleuve, pour l’entraîner dans le fleuve ; (12:15)
16 mais la terre vint au secours de la femme, elle s’entr’ouvrit, et engloutit le fleuve que le dragon avait vomi de sa gueule. (12:16)
17 Et le dragon fut transporté de fureur contre la femme ; il alla faire la guerre au reste de ses enfants, à ceux qui observent les commandements de Dieu et qui gardent le témoignage de Jésus ; (12:17)
18 et il s’arrêta sur le sable de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et un grand signe apparut dans le ciel : une femme revêtue du soleil, et la lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles. (12:1)
2 Et étant enceinte, elle crie étant en mal d’enfant et en grand tourment pour enfanter. (12:2)
3 Et il apparut un autre signe dans le ciel : et voici, un grand dragon roux, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes ; (12:3)
4 et sa queue entraîne le tiers des étoiles du ciel, et elle les jeta sur la terre. Et le dragon se tenait devant la femme qui allait enfanter, afin que, lorsqu’elle aurait enfanté, il dévorât son enfant. (12:4)
5 Et elle enfanta un fils mâle qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer ; et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône. (12:5)
6 Et la femme s’enfuit dans le désert, où elle a un lieu préparé par Dieu, afin qu’on la nourrisse là mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. (12:7)
8 Et le dragon combattait, et ses anges ; et il ne fut pas le plus fort, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel. (12:8)
9 Et le grand dragon fut précipité, le serpent ancien, celui qui est appelé diable et Satan, celui qui séduit la terre habitée tout entière, — il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui. (12:9)
10 Et j’ouïs une grande voix dans le ciel, disant : Maintenant est venu le salut et la puissance et le royaume de notre Dieu et le pouvoir de son Christ, car l’accusateur de nos frères, qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit, a été précipité ; (12:10)
11 et eux l’ont vaincu à cause du sang de l’Agneau et à cause de la parole de leur témoignage ; et ils n’ont pas aimé leur vie, [même] jusqu’à la mort. (12:11)
12 C’est pourquoi réjouissez-vous, cieux et vous qui y habitez. Malheur à la terre et à la mer, car le diable est descendu vers vous, étant en grande fureur, sachant qu’il a peu de temps. (12:12)
13 Et quand le dragon vit qu’il avait été précipité sur la terre, il persécuta la femme qui avait enfanté le [fils] mâle. (12:13)
14 Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu’elle s’envolât dans le désert, en son lieu, où elle est nourrie un temps, et des temps, et la moitié d’un temps, loin de la face du serpent. (12:14)
15 Et le serpent lança de sa bouche de l’eau, comme un fleuve, après la femme, afin de la faire emporter par le fleuve ; (12:15)
16 et la terre vint en aide à la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche. (12:16)
17 Et le dragon fut irrité contre la femme, et s’en alla faire la guerre contre le résidu de la semence de la femme, ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus. (12:17)
18 Et je me tins sur le sable de la mer ; (12:18)
Apocalypse
12:1-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Et un grand signe parut dans le ciel : une Femme revêtue du soleil, et qui avait la lune sous ses pieds, et sur la tête une couronne de douze étoiles. (12:1)
2 Elle était enceinte, et elle poussait des cris, étant en travail, et ressentant les douleurs de l’enfantement. (12:2)
3 Et il parut un autre signe dans le ciel : c’était un grand dragon roux, qui avait sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes. (12:3)
4 Et sa queue entraînait la troisième partie des étoiles du ciel, et les jeta sur la terre. Et le dragon se tint devant la Femme qui allait enfanter, afin que, lorsqu’Elle aurait enfanté, il dévorât son fils. (12:4)
5 Et Elle mit au monde un enfant mâle, qui devait gouverner toutes les nations avec une verge de fer ; et son fils fut enlevé vers Dieu et vers son trône. (12:5)
6 Et la Femme s’enfuit au désert, où elle avait un lieu que Dieu avait préparé, afin qu’on l’y nourrît durant mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Et il y eut un grand combat dans le ciel : Michel et ses anges combattait contre le dragon, et le dragon combattait avec ses anges. (12:7)
8 Mais ceux-ci ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel. (12:8)
9 Et il fut précipité, ce grand dragon, ce serpent ancien, qui est nommé le diable et Satan, qui séduit le monde entier ; il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui. (12:9)
10 Et j’entendis dans le ciel une voix forte qui disait : Maintenant est établi le salut, et la force, et le règne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car il a été précipité l’accusateur de nos frères, qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit ; (12:10)
11 et eux-mêmes ils ont vaincu à cause du sang de l’Agneau, et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n’ont pas aimé leur vie en face de la mort. (12:11)
12 C’est pourquoi, réjouissez-vous, cieux, et vous qui y habitez. Malheur à la terre et à la mer, car le diable est descendu vers vous avec une grande colère, sachant qu’il n’a que peu de temps. (12:12)
13 Et quand le dragon vit qu’il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la Femme qui avait mis au monde l’enfant mâle. (12:13)
14 Mais à la Femme furent données les deux ailes du grand aigle, afin qu’Elle s’envolât au désert, dans son lieu, où Elle est nourrie pendant un temps, des temps, et la moitié d’un temps, loin de la présence du serpent. (12:14)
15 Et le serpent lança de sa gueule, après la Femme, de l’eau comme un fleuve, afin qu’Elle fût entraînée par le fleuve. (12:15)
16 Mais la terre secourut la Femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa gueule. (12:16)
17 Et le dragon fut irrité contre la Femme, et il alla faire la guerre à ses autres enfants, qui gardent les commandements de Dieu, et qui ont le témoignage de Jésus-Christ. (12:17)
18 Et il se tint sur le sable de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
1 Et un grand prodige parut dans le ciel : une femme, vêtue du soleil, ayant la lune sous les pieds, et autour de la tête une couronne de douze étoiles ; (12:1)
2 elle était enceinte et jetait des cris dans le travail et les douleurs de l’enfantement. (12:2)
3 Et il parut dans le ciel un autre prodige : c’était un énorme dragon rouge, à sept têtes et à dix cornes ; sur les têtes, sept diadèmes ; (12:3)
4 et sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel et les jetait sur la terre. Et ce dragon se dressa devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant quand elle l’aurait mis au monde. (12:4)
5 Et elle mit au monde un fils, un enfant mâle, destiné « à gouverner toutes les nations avec une verge de fer » ; et cet enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône. (12:5)
6 Et la femme s’enfuit au désert, où Dieu lui a préparé une retraite, et où elle sera nourrie pendant douze cent soixante jours. (12:6)
7 Alors eut lieu dans le ciel un combat : Michael et ses anges combattant le dragon. Et le dragon combattit avec ses anges, (12:7)
8 et ils ne furent pas les plus forts, et il n’y eut plus de place pour eux dans le ciel. (12:8)
9 Et il fut précipité, le grand dragon, le Serpent antique, qui s’appelle le Diable et Satan, le séducteur du monde entier, il fut précipité sur la terre et ses anges avec lui furent précipités. (12:9)
10 Et j’entendis une grande voix dans le ciel disant : « Maintenant le salut et la puissance et la Royauté sont à notre Dieu et le pouvoir à son Christ, car il a été précipité de haut en bas, l’accusateur de nos frères qui ne cessait nuit et jour de les accuser devant notre Dieu. (12:10)
11 Et ils l’ont vaincu eux-mêmes, à cause du sang de l’agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils ont poussé le sacrifice de leur vie jusqu’à la mort. » (12:11)
12 « Réjouissez-vous donc, ô cieux, » et vous leurs habitants ! malheur à la terre et à la mer ! car le Diable est descendu vers vous, plein de rage, sachant que ses jours sont comptés. (12:12)
13 Et quand le dragon se vit précipité sur la terre, il poursuivit, la femme qui avait mis au monde l’enfant mâle. (12:13)
14 Mais la femme reçut les deux ailes du grand aigle pour s’envoler au désert dans sa retraite, où elle est nourrie loin de la vue du serpent, « une période, et des périodes, et une demi-période. » (12:14)
15 Et le serpent vomit de sa bouche après la femme de l’eau, une sorte de fleuve pour la noyer et l’emporter ; (12:15)
16 mais la terre vint au secours de la femme ; elle s’entr’ouvrit et absorba le fleuve que le dragon avait vomi de sa bouche. (12:16)
17 Et le dragon, furieux contre la femme, s’en alla combattre le reste de sa race qui observait les commandements de Dieu et étaient fidèles au témoignage de Jésus ; (12:17)
18 et il se tint sur le sable de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Un grand signe parut dans le ciel : une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête. (12:1)
2 Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l’enfantement. (12:2)
3 Un autre signe parut encore dans le ciel ; et voici, c’était un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes. (12:3)
4 Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu’elle aurait enfanté. (12:4)
5 Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône. (12:5)
6 Et la femme s’enfuit dans le désert, où elle avait un lieu préparé par Dieu, afin qu’elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, (12:7)
8 mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel. (12:8)
9 Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui. (12:9)
10 Et j’entendis dans le ciel une voix forte qui disait : Maintenant le salut est arrivé, et la puissance, et le règne de notre Dieu, et l’autorité de son Christ ; car il a été précipité, l’accusateur de nos frères, celui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit. (12:10)
11 Ils l’ont vaincu à cause du sang de l’agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n’ont pas aimé leur vie jusqu’à craindre la mort. (12:11)
12 C’est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui habitez dans les cieux. Malheur à la terre et à la mer ! car le diable est descendu vers vous, animé d’une grande colère, sachant qu’il a peu de temps. (12:12)
13 Quand le dragon vit qu’il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l’enfant mâle. (12:13)
14 Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu’elle s’envolât au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps, des temps, et la moitié d’un temps, loin de la face du serpent. (12:14)
15 Et, de sa bouche, le serpent lança de l’eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l’entraîner par le fleuve. (12:15)
16 Et la terre secourut la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche. (12:16)
17 Et le dragon fut irrité contre la femme, et il s’en alla faire la guerre aux restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus. (12:17)
18 Et il se tint sur le sable de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Puis il parut dans le ciel un grand signe : une femme revêtue du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête. (12:1)
2 Elle était enceinte, et elle criait, dans le travail et les douleurs de l’enfantement. (12:2)
3 Un autre signe parut encore dans le ciel : tout à coup on vit un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes, sept diadèmes ; (12:3)
4 de sa queue, il entraînait le tiers des étoiles du ciel, et il les jeta sur la terre. Puis le dragon se dressa devant la femme qui allait enfanter afin de dévorer son enfant, dès qu’elle l’aurait mis au monde. (12:4)
5 Or, elle donna le jour à un enfant mâle, qui doit gouverner toutes les nations avec un sceptre de fer ; et son enfant fût enlevé auprès de Dieu et auprès de son trône, (12:5)
6 et la femme s’enfuit au désert, où Dieu lui avait préparé une retraite, afin qu’elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses anges combattaient ; (12:7)
8 mais ils ne purent vaincre, et leur place même ne se trouva plus dans le ciel. (12:8)
9 Et il fût précipité, le grand dragon, le serpent ancien, celui qui est appelé le diable et Satan, le séducteur de toute la terre, il fût précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui. (12:9)
10 Et j’entendis dans le ciel une voix forte qui disait : “ Maintenant le salut, la puissance et l’empire sont à notre Dieu, et l’autorité à son Christ ; car il a été précipité, l’accusateur de nos frères, celui qui les accuse jour et nuit devant notre Dieu. (12:10)
11 Eux aussi l’ont vaincu par le sang de l’Agneau et par la parole à laquelle ils ont rendu témoignage, et ils ont méprisé leur vie jusqu’à mourir. (12:11)
12 C’est pourquoi, réjouissez-vous, cieux, et vous qui y demeurez ! Malheur à la terre et à la mer ! car le diable est descendu vers vous, avec une grande fureur, sachant qu’il ne lui reste que peu de temps. ˮ (12:12)
13 Quand le dragon se vit précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait mis au monde l’enfant mâle. (12:13)
14 Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme pour s’envoler au désert, en sa retraite, où elle est nourrie un temps, des temps et la moitié d’un temps, hors de la présence du serpent. (12:14)
15 Alors le serpent lança de sa gueule, après la femme, de l’eau comme un fleuve, afin de la faire entraîner par le fleuve. (12:15)
16 Mais la terre vint au secours de la femme ; elle ouvrit son sein et engloutit le fleuve que le dragon avait jeté de sa gueule. (12:16)
17 Et le dragon fût rempli de fureur contre la femme, et il alla faire la guerre au reste de ses enfants, à ceux qui observent les commandements de Dieu et qui gardent le commandement de Jésus. (12:17)
18 Et il s’arrêta sur le sable de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Un signe grandiose apparut au ciel : une Femme ! le soleil l’enveloppe, la lune est sous ses pieds et douze étoiles couronnent sa tête ; (12:1)
2 elle est enceinte et crie dans les douleurs et le travail de l’enfantement. (12:2)
3 Puis un second signe apparut au ciel : un énorme Dragon rouge-feu, à sept têtes et dix cornes, chaque tête surmontée d’un diadème. (12:3)
4 Sa queue balaie le tiers des étoiles du ciel et les précipite sur la terre. En arrêt devant la Femme en travail, le Dragon s’apprête à dévorer son enfant aussitôt né. (12:4)
5 Or la Femme mit au monde un enfant mâle, celui qui doit mener toutes les nations avec un sceptre de fer ; (12:5)
6 et son enfant fut enlevé jusqu’auprès de Dieu et de son trône, tandis que la Femme s’enfuyait au désert, où Dieu lui a ménagé un refuge pour qu’elle y soit nourrie 1.260 jours. (12:6)
7 Alors, il y eut une bataille dans le ciel : Michel et ses Anges combattirent le Dragon. Et le Dragon riposta, avec ses Anges, (12:7)
8 mais ils eurent le dessous et furent chassés du ciel. (12:8)
9 On le jeta donc, l’énorme Dragon, l’antique Serpent, le Diable ou le Satan, comme on l’appelle, le séducteur du monde entier, on le jeta sur la terre et ses Anges furent jetés avec lui. (12:9)
10 Et j’entendis une voix clamer dans le ciel : « Désormais, la victoire, la puissance et la royauté sont acquises à notre Dieu, et la domination à son Christ, puisqu’on a jeté bas l’accusateur de nos frères, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. (12:10)
11 Mais eux l’ont vaincu par le sang de l’Agneau et par la parole dont ils ont témoigné, car ils ont méprisé leur vie jusqu’à mourir. (12:11)
12 Soyez donc dans la joie, vous, les cieux et leurs habitants. Malheur à vous, la terre et la mer, car le Diable est descendu chez vous, frémissant de colère et sachant que ses jours sont comptés. » (12:12)
13 Se voyant rejeté sur la terre, le Dragon se lança à la poursuite de la Femme, la mère de l’enfant mâle. (12:13)
14 Mais elle reçut les deux ailes du grand aigle pour voler au désert jusqu’au refuge où, loin du Serpent, elle doit être nourrie un temps et des temps et la moitié d’un temps. (12:14)
15 Le Serpent vomit alors de sa gueule comme un fleuve d’eau derrière la Femme pour l’entraîner dans ses flots. (12:15)
16 Mais la terre vint au secours de la Femme : ouvrant la bouche, elle engloutit le fleuve vomi par la gueule du Dragon. (12:16)
17 Alors, furieux contre la Femme, le Dragon s’en alla guerroyer contre le reste de ses enfants, ceux qui gardent les commandements de Dieu et possèdent le témoignage de Jésus. (12:17)
18 Et je me tins sur la grève de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Un grand signe parut dans le ciel : une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête. (12:1)
2 Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l’enfantement. (12:2)
3 Un autre signe parut encore dans le ciel ; et voici, c’était un grand dragon rouge feu, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes. (12:3)
4 Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu’elle aurait enfanté. (12:4)
5 Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône. (12:5)
6 Et la femme s’enfuit dans le désert, où elle avait un lieu préparé par Dieu, afin d’y être nourrie pendant mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, (12:7)
8 mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel. (12:8)
9 Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui. (12:9)
10 Et j’entendis dans le ciel une voix forte qui disait : Maintenant le salut est arrivé, ainsi que la puissance, le règne de notre Dieu, et l’autorité de son Christ ; car il a été précipité, l’accusateur de nos frères, celui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit. (12:10)
11 Ils l’ont vaincu à cause du sang de l’Agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n’ont pas aimé leur vie jusqu’à craindre la mort. (12:11)
12 C’est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui habitez dans les cieux. Malheur à la terre et à la mer ! car le diable est descendu vers vous, animé d’une grande colère, sachant qu’il a peu de temps. (12:12)
13 Quand le dragon vit qu’il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté le fils. (12:13)
14 Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu’elle s’envole au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps, des temps, et la moitié d’un temps, loin de la face du serpent. (12:14)
15 Et, de sa gueule, le serpent lança de l’eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l’entraîner par le fleuve. (12:15)
16 Mais la terre secourut la femme, elle ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa gueule. (12:16)
17 Et le dragon fut irrité contre la femme, et il s’en alla faire la guerre au reste de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui retiennent le témoignage de Jésus. (12:17)
18 Et il se tint sur le sable de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et on a vu un grand signe dans le ciel : une femme revêtue du soleil, et la lune était sous ses pieds, et sur sa tête était une couronne de douze étoiles, (12:1)
2 et elle était enceinte. Et elle crie dans les douleurs et les tourments de l’accouchement. (12:2)
3 Et on a vu un autre signe dans le ciel, et regardez ! un grand dragon couleur de feu, avec sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes ; (12:3)
4 et sa queue traîne le tiers des étoiles du ciel, et il les a jetées sur la terre. Et le dragon se tenait devant la femme qui était sur le point d’accoucher, pour que, lorsqu’elle accoucherait, il puisse dévorer son enfant. (12:4)
5 Et elle a mis au monde un fils, un mâle, qui va faire paître toutes les nations avec un bâton de fer. Et son enfant a été emporté vers Dieu et vers son trône. (12:5)
6 Et la femme s’est enfuie dans le désert, où elle a un lieu préparé par Dieu, pour qu’on l’y nourrisse pendant mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Et une guerre a éclaté dans le ciel : Mikaël et ses anges ont lutté contre le dragon, et le dragon et ses anges ont lutté, (12:7)
8 mais il n’a pas été le plus fort, et il ne s’est plus trouvé de place pour eux dans le ciel. (12:8)
9 Et il a été jeté, le grand dragon, le serpent originel, celui qu’on appelle Diable et Satan, qui égare la terre habitée tout entière ; il a été jeté sur la terre, et ses anges ont été jetés avec lui. (12:9)
10 Et j’ai entendu une voix forte dans le ciel dire : “ Maintenant sont arrivés le salut, et la puissance, et le royaume de notre Dieu, et le pouvoir de son Christ, parce qu’il a été jeté, l’accusateur de nos frères, qui les accuse jour et nuit devant notre Dieu ! (12:10)
11 Et ils l’ont vaincu à cause du sang de l’Agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n’ont pas aimé leurs âmes, même face à la mort. (12:11)
12 Voilà pourquoi réjouissez-​vous, cieux, et vous qui y résidez ! Malheur à la terre et à la mer, parce que le Diable est descendu vers vous, ayant une grande fureur, sachant qu’il [n’]a [qu’]une courte période. ” (12:12)
13 Or, quand le dragon a vu qu’il a été jeté sur la terre, il a persécuté la femme qui a mis au monde l’enfant mâle. (12:13)
14 Mais les deux ailes du grand aigle ont été données à la femme pour qu’elle puisse s’envoler au désert, vers son lieu ; c’est là qu’elle est nourrie pendant un temps et des temps et la moitié d’un temps, loin de la face du serpent. (12:14)
15 Et le serpent a vomi de sa gueule, après la femme, de l’eau comme un fleuve pour la faire engloutir par le fleuve. (12:15)
16 Mais la terre est venue au secours de la femme, et la terre a ouvert sa bouche et a avalé le fleuve que le dragon avait vomi de sa gueule. (12:16)
17 Et le dragon s’est mis en colère contre la femme, et il s’en est allé faire la guerre au reste de sa semence, ceux qui observent les commandements de Dieu et possèdent cette œuvre : rendre témoignage à Jésus. (12:17)
18 Et il s’est arrêté sur le sable de la mer. (13:1a)
Révélation
13:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Un grand signe apparut dans le ciel : c’était une femme enveloppée du soleil, la lune sous les pieds et une couronne de douze étoiles sur la tête. (12:1)
2 Elle était enceinte et elle criait, car elle était en travail, dans les douleurs de l’accouchement. (12:2)
3 Un autre signe apparut dans le ciel ; c’était un grand dragon rouge feu, qui avait sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes. (12:3)
4 Sa queue entraîna le tiers des étoiles du ciel et les jeta sur la terre. Le dragon se plaça devant la femme qui allait accoucher, afin de dévorer son enfant dès qu’il serait né. (12:4)
5 Elle mit au monde un fils, un enfant mâle qui doit diriger toutes les nations avec un sceptre de fer, et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône. (12:5)
6 Quant à la femme, elle s’enfuit dans le désert, où Dieu lui avait préparé une place, afin d’y être nourrie pendant 1260 jours. (12:6)
7 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, (12:7)
8 mais ils ne furent pas les plus forts, et il n’y eut plus de place pour eux dans le ciel. (12:8)
9 Il fut jeté dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui égare toute la terre ; il fut jeté sur la terre et ses anges furent jetés avec lui. (12:9)
10 Puis j’entendis dans le ciel une voix forte qui disait : « Maintenant le salut est arrivé, ainsi que la puissance, le règne de notre Dieu et l’autorité de son Messie. En effet, il a été jeté dehors, l’accusateur de nos frères et sœurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. (12:10)
11 Ils l’ont vaincu grâce au sang de l’Agneau et grâce à la parole de leur témoignage, et ils n’ont pas aimé leur vie au point de craindre la mort. (12:11)
12 C’est pourquoi réjouis-toi, ciel, et vous qui habitez le ciel. Mais malheur à vous, habitants de la terre et de la mer, car le diable est descendu vers vous, animé d’une grande colère, sachant qu’il lui reste peu de temps. » (12:12)
13 Quand le dragon vit qu’il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait mis au monde l’enfant mâle. (12:13)
14 Mais les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu’elle s’envole au désert, vers l’endroit où elle doit être nourrie un temps, des temps et la moitié d’un temps, loin du serpent. (12:14)
15 Alors le serpent vomit de sa gueule comme un fleuve d’eau derrière la femme, afin qu’elle soit entraînée par le courant. (12:15)
16 Mais la terre secourut la femme : elle s’ouvrit et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa gueule. (12:16)
17 Furieux contre la femme, le dragon s’en alla faire la guerre au reste de sa descendance, à ceux qui respectent les commandements de Dieu et qui gardent le témoignage de Jésus. (12:17)
18 Et je me tins sur le sable de la mer. (12:18)
Apocalypse
12:1-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Puis un grand signe est apparu dans le ciel : Une femme était revêtue du soleil, et la lune était sous ses pieds, et elle avait sur la tête une couronne de 12 étoiles. (12:1)
2 Elle était enceinte, et elle criait dans les douleurs et les tourments de l’accouchement. (12:2)
3 Un autre signe est apparu dans le ciel. Regardez ! Un grand dragon couleur de feu, avec sept têtes et dix cornes, et un diadème sur chaque tête ; (12:3)
4 et sa queue traîne le tiers des étoiles du ciel, et il les a jetées sur la terre. Et le dragon se tenait devant la femme qui était sur le point d’accoucher, prêt à dévorer son enfant lorsqu’elle accoucherait. (12:4)
5 Et elle a donné naissance à un garçon, oui à un fils, qui va mener toutes les nations avec un bâton de fer. Et son enfant a vite été emporté vers Dieu et vers son trône. (12:5)
6 Et la femme s’est enfuie dans le désert, où Dieu lui a préparé un endroit où elle sera nourrie pendant 1 260 jours. (12:6)
7 Et une guerre a éclaté dans le ciel : Michel et ses anges ont combattu le dragon, et le dragon et ses anges ont combattu (12:7)
8 mais ils n’ont pas été les plus forts, et il n’y a plus eu de place pour eux dans le ciel. (12:8)
9 Il a donc été jeté, le grand dragon, le serpent originel, celui qu’on appelle Diable et Satan, qui égare le monde entier ; il a été jeté sur la terre, et ses anges ont été jetés avec lui. (12:9)
10 Et j’ai entendu dans le ciel une voix forte dire : « Maintenant, le salut, et la puissance, et le royaume de notre Dieu, et le pouvoir de son Christ, sont devenus réalité, parce qu’il a été jeté, l’accusateur de nos frères, celui qui les accuse jour et nuit devant notre Dieu ! (12:10)
11 Et ils l’ont vaincu grâce au sang de l’Agneau et grâce au témoignage qu’ils ont rendu, et ils n’ont pas aimé leurs âmes, même face à la mort. (12:11)
12 Alors réjouissez-​vous, ciel et vous qui y habitez ! Mais malheur à vous, terre et mer, parce que le Diable est descendu vers vous en grande fureur, sachant qu’il lui reste peu de temps. » (12:12)
13 Or, quand le dragon a vu qu’il avait été jeté sur la terre, il a persécuté la femme qui avait donné naissance au garçon. (12:13)
14 Mais les deux ailes d’un grand aigle ont été données à la femme pour qu’elle puisse s’envoler vers le désert, jusqu’à l’endroit qui avait été préparé pour elle et où elle doit être nourrie pendant un temps et des temps et la moitié d’un temps, loin du serpent. (12:14)
15 Et de sa gueule, le serpent a vomi de l’eau derrière la femme, de l’eau comme un fleuve pour la noyer. (12:15)
16 Mais la terre est venue au secours de la femme, et la terre a ouvert sa bouche et a avalé le fleuve que le dragon avait vomi de sa gueule. (12:16)
17 Alors le dragon s’est mis en colère contre la femme, et il est parti faire la guerre au reste de sa descendance, à ceux qui obéissent aux commandements de Dieu et sont chargés de rendre témoignage au sujet de Jésus. (12:17)
18 Et il s’est arrêté sur le sable de la mer. (13:1a)
Révélation
13:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Et il apparut un grand prodige dans le ciel ; une femme vêtue du soleil, et la lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles : (12:1)
2 Et elle étant enceinte, criait, étant en travail et souffrait prête à être délivrée. (12:2)
3 Et il apparut un autre prodige dans le ciel ; et voici un grand dragon roux, ayant sept têtes et dix cornes, et sept couronnes sur ses têtes. (12:3)
4 Et sa queue entraîna le tiers des étoiles du ciel, et les jeta sur la terre : et le dragon se tenait devant la femme qui était prête à être délivrée, pour dévorer son enfant dès qu’il serait né. (12:4)
5 Et elle donna le jour à un enfant mâle, qui allait diriger toutes les nations avec un bâton de fer : et son enfant fut enlevé vers Dieu, et vers son trône. (12:5)
6 Et la femme s’enfuit dans le désert, où elle a un lieu préparé par Dieu, afin qu’on la nourrisse là mille deux cent soixante jours. (12:6)
7 Et il y eut guerre dans le ciel : Michel et ses anges se battirent contre le dragon ; et le dragon se battait et ses anges, (12:7)
8 Et ils ne l’emportèrent pas ; et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel. (12:8)
9 Et le grand dragon fut jeté, ce vieux serpent, appelé le Diable, et Satan, lequel trompe le monde entier : il fut jeté sur la terre, et ses anges furent jetés avec lui. (12:9)
10 Et j’entendis une voix retentissante disant dans le ciel : Maintenant est venu le salut et la vigueur, et le royaume de notre Dieu, et le pouvoir de son Christ : car l’accusateur de nos frères est précipité, lequel les accusa devant notre Dieu jour et nuit. (12:10)
11 Et ils le vainquirent par le sang de l’Agneau, et par la parole de leur témoignage ; et ils n’aimèrent pas leurs vies jusqu’à la mort. (12:11)
12 Par conséquent réjouissez-vous, vous cieux, et vous qui demeurez en eux. Malheur aux habitants de la terre et de la mer ! car le diable est descendu vers vous, étant en grand courroux, parce qu’il sait qu’il n’a qu’un court moment. (12:12)
13 Et lorsque le dragon vit qu’il avait été jeté sur la terre, il persécuta la femme qui avait mis au monde l’enfant mâle. (12:13)
14 Et à la femme furent données deux ailes d’un grand aigle, afin qu’elle puisse s’envoler vers le désert, en son lieu, où elle est nourrie pour une période, et des périodes et la moitié d’une période, loin de la face du serpent. (12:14)
15 Et le serpent lança de sa gueule de l’eau, comme un torrent, après la femme, pour qu’il puisse la faire emporter par le torrent. (12:15)
16 Et la terre aida la femme, et la terre ouvrit sa bouche, et avala le torrent que le dragon avait lancé de sa gueule. (12:16)
17 Et le dragon fut irrité contre la femme, et s’en alla faire la guerre contre le reste de sa semence, ceux qui gardent les commandements de Dieu, et ont le témoignage de Jésus Christ. (12:17)
Révélation
12:1-18