Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Je les planterai sur leur terre, et ils ne seront plus arrachés de leur terre, laquelle je leur ai donnée ; dit l’Éternel ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God. (9:15) Amos
9:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Je les planterai sur leur terre, et ils ne seront plus arrachés de leur terre, que je leur ai donnée, dit l’Eternel ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et je les replanterai dans leur sol, afin qu’ils ne soient plus arrachés de leur sol que je leur ai donné, dit l’Eternel, ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Je les établirai dans leur pays, et je ne les arracherai plus à l’avenir de la terre que je leur ai donnée, dit le Seigneur, votre Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Et je les planterai sur leur sol, et ils ne seront plus arrachés de dessus leur sol, que je leur ai donné, dit l’Eternel, ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Je les établirai dans leur pays, et je ne les arracherai plus à l’avenir de la terre que je leur ai donnée, dit le Seigneur votre Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Je les planterai dans leur pays, et ils ne seront plus arrachés du pays que je leur ai donné, dit L’Éternel, ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Et je les planterai sur leur terre, et ils ne seront plus arrachés de dessus leur terre que je leur ai donnée, dit l’Éternel, ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Je les planterai dans leur terre, et je ne les arracherai plus à l’avenir du pays que je leur ai donné, dit le Seigneur ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Je les replanterai dans leur sol, et ils ne seront plus déracinés de ce sol que je leur ai donné, dit l’Éternel, ton Dieu. » (9:15) Amos
9:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Je les planterai dans leur pays, et ils ne seront plus arrachés du pays que je leur ai donné, dit L’Éternel, ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Et je les planterai sur leur sol, et ils ne seront plus jamais arrachés de leur terre, que je leur ai donnée, dit Yahweh, ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Je les planterai sur leur terre et ils ne seront plus arrachés de dessus la terre que je leur ai donnée, dit Yahvé ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Je les planterai dans leur pays, Et ils ne seront plus arrachés du pays que je leur ai donné, Dit l’Eternel, ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 “ ‘ Et à coup sûr je les planterai sur leur sol, et ils ne seront plus déracinés de dessus leur sol que je leur ai donné ’, a dit Jéhovah ton Dieu. ” (9:15) Amos
9:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Je les planterai dans leur pays et ils ne seront plus arrachés du pays que je leur ai donné, dit l’Eternel, ton Dieu. » (9:15) Amos
9:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 “Je les planterai sur leur sol, et ils ne seront plus jamais déracinésdu sol que je leur ai donné”, dit Jéhovah ton Dieu. » (9:15) Amos
9:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Et je les replanterai dans leur terre, et ils ne seront plus arrachés hors de leur terre que je leur ai donnée, dit le SEIGNEUR ton Dieu. (9:15) Amos
9:15-15