| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 Cherchez l’Éternel, et vous vivrez, de peur qu’il ne saisisse la maison de Joseph, comme un feu qui la consumera, sans qu’il y ait personne qui l’éteigne à Béthel. (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 Seek the LORD, and ye shall live ; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel. (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 Cherchez l’Eternel, et vous vivrez, de peur qu’ils ne saisissent la maison de Joseph, comme un feu qui la consumera, sans qu’il y ait personne qui l’éteigne à Beth-el ; (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Venez chercher l’Eternel, et vous aurez la vie, afin qu’il n’envahisse pas la maison de Joseph, comme un feu qui dévore sans que pour éteindre il y ait personne à Béthel, (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 Cherchez le Seigneur, et vous vivrez ; de peur qu’il ne fonde sur la maison de Joseph comme un feu qui la réduise en cendre, et qui embrase Béthel sans que personne puisse l’éteindre : (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 Cherchez l’Eternel, et vivez ; de peur qu’il n’envahisse comme un feu la maison de Joseph, et qu’à Béthel il ne dévore, et personne qui éteigne !... (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Cherchez le Seigneur, et vivez ; autrement, il fondrait sur la maison de Joseph comme un feu qui la réduirait en cendre, et qui embraserait Béthel sans que personne puisse l’éteindre. (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 Cherchez l’Éternel, et vous vivrez ! Craignez qu’il ne saisisse comme un feu la maison de Joseph, et que ce feu ne la dévore, sans personne à Béthel pour l’éteindre, (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Cherchez l’Éternel, et vous vivrez, de peur qu’il n’envahisse comme le feu la maison de Joseph, et ne la dévore, et qu’il n’y ait personne à Béthel qui éteigne. (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 Cherchez le Seigneur et vous vivrez, de peur qu’il ne brûle comme un feu la maison de Joseph et qu’il ne la dévore, et que personne ne puisse éteindre Béthel. (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 Recherchez l’Éternel et vous vivrez ! Autrement il fera éclater dans la maison de Joseph comme un feu qui dévore, sans que Béthel ait personne pour éteindre. (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 Cherchez l’Éternel, et vous vivrez ! Craignez qu’il ne saisisse comme un feu la maison de Joseph, et que ce feu ne la dévore, sans personne à Béthel pour l’éteindre, (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 Cherchez Yahweh et vivez, de peur qu’il ne fonde, comme un feu, sur la maison de Joseph, et ne la dévore, sans que Béthel ait personne pour éteindre. (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 Cherchez Yahvé et vous vivrez, de peur qu’il ne fonde comme le feu sur la maison de Joseph, qu’il ne dévore, et personne à Béthel pour éteindre ! (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 Cherchez l’Eternel, et vous vivrez ! Craignez qu’il ne saisisse comme un feu la maison de Joseph, Et que ce feu ne la dévore, sans personne à Béthel pour l’éteindre, (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 Recherchez Jéhovah, et restez en vie, de peur qu’il n’agisse comme le feu, ô maison de Joseph, et que [ce feu] ne dévore bel et bien, sans qu’il y ait personne à Béthel pour [l’]éteindre, (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 Cherchez l’Eternel, et vous vivrez ! Sinon, il fondra comme le feu sur la famille de Joseph, un feu qui la dévorera, sans personne à Béthel pour l’éteindre. (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 Revenez à Jéhovah, et restez en vie, sinon il jaillira comme un feu sur la famille de Joseph, il consumera Béthel, et il n’y aura personne pour l’éteindre. (5:6) | Amos 5:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Cherchez le SEIGNEUR, et vous vivrez : de peur qu’il n’éclate comme un feu sur la maison de Joseph, et ne la dévore, et qu’il n’y ait personne à Béthel pour l’étouffer. (5:6) | Amos 5:6-6 |