| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 C’est pourquoi aussi, je vous ai envoyé la famine en toutes vos villes, et la disette de pain en toutes vos demeures ; mais pour cela vous ne vous êtes point retournés jusqu’à moi, dit l’Éternel. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places : yet have ye not returned unto me, saith the LORD. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 C’est pourquoi aussi je vous ai rendu les dents nettes dans toutes vos villes, et la disette de pain dans tous vos lieux ; et vous ne vous êtes point convertis à moi, dit l’Eternel. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Je vous envoyai aussi la famine dans toutes vos villes, et la disette de pain dans tous vos lieux, mais vous ne revîntes pas à moi, dit l’Eternel. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 C’est pourquoi j’ai fait que dans toutes vos villes vos dents sont devenues faibles et branlantes : j’ai frappé toutes vos terres d’une stérilité de blé ; et cependant vous n’êtes point revenus à moi, dit le Seigneur. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 Et moi, pourtant, je vous ai rendu les dents nettes dans toutes vos villes, et dans toutes vos demeures j’ai fait manquer le pain ; et vous n’êtes pas retournés à moi, dit l’Eternel. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Aussi, dans toutes vos villes, j’ai rendu vos dents oisives, j’ai envoyé la famine dans toutes vos demeures, et vous n’êtes point revenus à moi, dit le Seigneur. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 Et moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes, le manque de pain dans toutes vos demeures. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, dit l’Éternel. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Et moi aussi, je vous ai donné les dents nettes dans toutes vos villes, et le manque de pain dans toutes vos demeures ; et vous n’êtes pas revenus à moi, dit l’Éternel. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 C’est pourquoi je vous ai envoyé l’engourdissement des dents dans toutes vos villes, et la disette du pain dans toutes vos localités ; et vous n’êtes pas revenus à moi, dit le Seigneur. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 En revanche, moi je vous ai coupé les vivres dans toutes vos villes, je vous ai privés de pain dans toutes vos demeures, et pourtant vous n’êtes pas revenus à moi, dit l’Éternel ! (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 Et moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes, le manque de pain dans toutes vos demeures. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, dit l’Éternel. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 Aussi je vous ai procuré la netteté des dents en toutes vos villes, et la disette de pain dans toutes vos demeures ; et vous n’êtes pas revenus à moi, – oracle de Yahweh. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 Aussi, moi je vous ai fait les dents nettes en toutes vos villes, je vous ai privés de pain dans tous vos villages ; et vous n’êtes pas revenus à moi ! Oracle de Yahvé. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 Et moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, dit l’Eternel. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 “ ‘ Et moi aussi, de mon côté, je vous ai donné la propreté des dents dans toutes vos villes et le manque de pain dans tous vos lieux ; mais vous n’êtes pas revenus à moi ’, c’est là ce que déclare Jéhovah. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 Moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes, le manque de pain dans toutes vos demeures. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, déclare l’Eternel. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 “Et de mon côté, dans toutes vos villes j’ai rendu vos dents propres par manque de nourritureet dans toutes vos maisons j’ai fait manquer le pain. Mais vous n’êtes pas revenus à moi”, déclare Jéhovah. (4:6) | Amos 4:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 ¶ Et je vous ai aussi donné la netteté des dents dans toutes vos villes, et le manque de pain en tous vos lieux : toutefois vous n’êtes pas retournés à moi, dit le SEIGNEUR. (4:6) | Amos 4:6-6 |