| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Et leur Roi ira en captivité, et avec lui les principaux de son pays, a dit l’Éternel. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Et leur roi ira en captivité, lui avec les principaux de son pays, a dit l’Eternel. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 et leur roi s’en ira captif, lui et ses grands tous ensemble, dit l’Eternel. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Leur dieu Melchom sera emmené lui-même captif avec tous leurs princes, dit le Seigneur. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 et leur roi s’en ira en déportation, lui et ses chefs ensemble, dit l’Eternel. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Leur dieu Melchom ira en captivité avec tous leurs princes, dit le Seigneur. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Et leur roi s’en ira en captivité, lui, et ses chefs avec lui, dit l’Éternel. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 et leur roi ira en captivité, lui et ses princes ensemble, dit l’Éternel. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Et Melchom ira en captivité, lui, et ses princes avec lui, dit le Seigneur. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 Malcom ira en exil, lui et ses dignitaires, tous ensemble, dit l’Éternel. » (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Et leur roi s’en ira en captivité, lui, et ses chefs avec lui, dit l’Éternel. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Et leur roi s’en ira en captivité, lui et ses princes avec lui, dit Yahweh. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 et leur roi s’en ira en déportation, lui, et ses princes avec lui, dit Yahvé. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Et leur roi s’en ira en captivité, Lui, et ses chefs avec lui, dit l’Eternel. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Et leur roi devra aller en exil, lui et ses princes ensemble ”, a dit Jéhovah. ’ (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Et leur roi partira en exil, lui et ses chefs avec lui, dit l’Eternel. (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Et leur roi ira en exil avec ses princes’, dit Jéhovah.” (1:15) | Amos 1:15-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Et leur roi s’en ira en captivité, lui et ses princes ensemble, dit le SEIGNEUR. (1:15) | Amos 1:15-15 |