Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Or longtemps après les Juifs conspirèrent ensemble pour le faire mourir. (9:23) Actes
9:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him : (9:23) The Acts
9:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Quelque temps après, les Juifs délibérèrent de faire mourir Saul. (9:23) Actes
9:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Longtemps après, les Juifs résolurent ensemble de le faire mourir. (9:23) Actes
9:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
23 Mais, au bout d’un certain temps, les Juifs complotèrent de le faire périr ; (9:23) Actes
9:23-23
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Et lorsqu’un assez grand nombre de jours se furent écoulés, les Juifs tinrent conseil ensemble pour le tuer. (9:23) Actes
9:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Beaucoup de jours après les Juifs résolurent ensemble de le faire mourir. (9:23) Actes
9:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Au bout de quelque temps, les Juifs complotèrent de le faire périr ; (9:23) Actes
9:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Et plusieurs jours s’étant écoulés, les Juifs tinrent conseil ensemble pour le tuer ; (9:23) Actes
9:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Lorsque des jours nombreux se furent écoulés, les Juifs tinrent conseil ensemble pour le tuer. (9:23) Actes
9:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
23 Il se passa plusieurs jours, au bout desquels les Juifs s’entendirent entre eux pour le mettre à mort. (9:23) Actes
9:23-23
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Au bout d’un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le tuer, (9:23) Actes
9:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Après un temps assez considérable, les Juifs formèrent le dessein de le tuer, (9:23) Actes
9:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Au bout d’un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le faire périr. (9:23) Actes
9:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Au bout d’un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le tuer, (9:23) Actes
9:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Or, comme s’achevaient un bon nombre de jours, les Juifs tinrent conseil ensemble pour le supprimer. (9:23) Actes
9:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Au bout d’un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le supprimer, (9:23) Actes
9:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Au bout d’un certain temps, les Juifs complotèrent de le supprimer. (9:23) Actes
9:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 ¶ Et après que beaucoup de jours soient révolus, les Juifs tinrent conseil pour le tuer : (9:23) Actes
9:23-23