Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 Mais Saul se fortifiait de plus en plus, et confondait les Juifs qui demeuraient à Damas, prouvant que Jésus était le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ. (9:22) The Acts
9:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Mais Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient à Damas, démontrant que Jésus était le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Mais Saul se fortifiait de plus en plus, et confondait les Juifs qui demeuraient à Damas, leur prouvant que Jésus était le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
22 Quant à Saul, il prenait toujours plus de puissance, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en démontrant cette vérité : « C’est lui qui est le Christ. » (9:22) Actes
9:22-22
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Et Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient à Damas, démontrant que c’est lui, [Jésus], qui est le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Mais Saul se fortifiait de plus en plus, et confondait les Juifs qui demeuraient à Damas, leur prouvant que Jésus est le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui demeuraient à Damas, leur démontrant que Jésus est le Messie. (9:22) Actes
9:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Mais Saul se fortifiait de plus en plus, et confondait les Juifs qui demeuraient à Damas, démontrant que celui-ci était le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Mais Saul se fortifiait de plus en plus, et confondait les Juifs qui résidaient à Damas, affirmant que Jésus est le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
22 Quant à Saul, il mettait chaque jour plus de force à confondre les Juifs résidant à Damas, et à prouver que Jésus est le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas, démontrant que Jésus est le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Cependant Saul sentait redoubler son courage, et il confondait les Juifs de Damas, leur démontrant que Jésus est le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Mais Saul gagnait toujours en force et confondait les Juifs de Damas en démontrant que Jésus est bien le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas, démontrant que Jésus est le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Mais Saul acquérait d’autant plus de puissance et confondait les Juifs qui habitaient à Damas en prouvant logiquement que celui-ci est le Christ. (9:22) Actes
9:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en démontrant que Jésus est le Messie. (9:22) Actes
9:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Mais Saul acquérait de plus en plus de puissance et, comme il prouvait logiquement que Jésus est le Christ, il rendait perplexes les Juifs qui habitaient à Damas. (9:22) Actes
9:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Mais Saul reprenait de plus en plus de vigueur, et il décontenançait les Juifs qui demeuraient à Damas, prouvant que celui-ci est vraiment Christ. (9:22) Actes
9:22-22