Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Or [Saul] avait vu en vision un homme nommé Ananias, entrant, et lui imposant les mains, afin qu’il recouvrât la vue. (9:12) Actes
9:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight. (9:12) The Acts
9:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 (Au même temps, Saul vit en vision un homme, nommé Ananias, qui entrait et qui lui imposait les mains, afin qu’il recouvrât la vue.) (9:12) Actes
9:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 (Et au même temps Saul voyait en vision un homme, nommé Ananie, qui entrait et lui imposait les mains, afin qu’il recouvrât la vue.) (9:12) Actes
9:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
12 et il a vu en vision un homme nommé Ananias, qui entrait et lui imposait les mains, afin qu’il recouvrât la vue. » (9:12) Actes
9:12-12
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 et il a vu en vision un homme du nom d’Ananias entrer et poser la main sur lui pour qu’il recouvrât la vue. — (9:12) Actes
9:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Et Saul vit un homme nommé Ananie, qui entrait et lui imposait les mains, afin qu’il recouvrât la vue. (9:12) Actes
9:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 et il a vu un homme nommé Ananias, qui entrait, et lui imposait les mains pour lui rendre la vue. » (9:12) Actes
9:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 et il a vu [en vision] un homme nommé Ananias, entrant et lui imposant la main pour qu’il recouvrât la vue. (9:12) Actes
9:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 (Et Saul vit un homme, nommé Ananie, qui entrait et lui imposait les mains, afin qu’il recouvrât la vue.) (9:12) Actes
9:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
12 et il a vu un homme du nom d’Hananias entrer auprès de lui et lui imposer les mains pour lui rendre la vue. » (9:12) Actes
9:12-12
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Car il prie, et il a vu en vision un homme du nom d’Ananias, qui entrait, et qui lui imposait les mains, afin qu’il recouvrât la vue. Ananias répondit : (9:12) Actes
9:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 (Et il a vu en vision un homme nommé Ananie, qui entrait et lui imposait les mains afin qu’il recouvrât la vue.) (9:12) Actes
9:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 et qui a vu un homme du nom d’Ananie entrer et lui imposer les mains pour lui rendre la vue. » (9:12) Actes
9:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Car il prie, et il a vu en vision un homme du nom d’Ananias, qui entrait, et qui lui imposait les mains, afin qu’il recouvre la vue. Ananias répondit : (9:12) Actes
9:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 et dans une vision il a vu un homme nommé Ananias entrer et poser les mains sur lui pour qu’il retrouve la vue. ” (9:12) Actes
9:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 et il a vu en vision un homme appelé Ananias entrer et poser les mains sur lui afin qu’il retrouve la vue. » (9:12) Actes
9:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 et il a vu en vision un homme du nom d’Ananias entrer et poser les mains sur lui pour qu’il retrouve la vue. » (9:12) Actes
9:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Et a vu dans une vision un homme nommé Ananias entrant, et mettant sa main sur lui, afin qu’il puisse recouvrer sa vue. (9:12) Actes
9:12-12