| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 39 Et quand ils furent remontés hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’Eunuque ne le vit plus ; et tout joyeux il continua son chemin. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 39 And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more : and he went on his way rejoicing. (8:39) | The Acts 8:39-39 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 39 Et quand ils furent remontés hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus, et il continua son chemin plein de joie. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 39 Étant remontés hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus ; mais il continua son chemin, étant plein de joie. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 39 car tandis qu’il continuait sa route plein de joie, (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 39 Et quand ils furent remontés de l’eau, l’Esprit du Seigneur ravit Philippe ; et l’eunuque ne le vit plus du tout, car il continuait son chemin plein de joie. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 39 Étant sorti de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus ; mais il continua son chemin plein de joie. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 39 Quand ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe : l’eunuque ne le vit plus, car, pendant qu’il continuait sa route, plein de joie, (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 39 Et, quand ils furent remontés hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus, car il continua son chemin tout joyeux ; (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 39 Lorsqu’ils furent remontés hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus ; mais il continua son chemin, plein de joie. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 39 Lorsqu’ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, l’eunuque ne le vit plus, et poursuivit son chemin plein de joie. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 39 Quand ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 39 Quand ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus, et il continua tout joyeux son chemin. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 39 Mais, quand ils furent remontés de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus. Et il poursuivit son chemin tout joyeux. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 39 Quand ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 39 Quand ils furent remontés de l’eau, l’esprit de Jéhovah emmena rapidement Philippe, et l’eunuque ne le vit plus, car il poursuivait son chemin tout en se réjouissant. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 39 Quand ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe et l’eunuque ne le vit plus. Il poursuivit sa route tout joyeux. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 39 Quand ils furent remontés hors de l’eau, l’esprit de Jéhovah emmena rapidement Philippe, et l’eunuque ne le vit plus, mais il poursuivit son chemin tout joyeux. (8:39) | Actes 8:39-39 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 39 Et quand ils furent remontés hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, si bien que l’eunuque ne le vit plus : et il alla son chemin se réjouissant. (8:39) | Actes 8:39-39 |