Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Mais je jugerai la nation à laquelle ils auront été asservis, dit Dieu ; et après cela ils sortiront, et me serviront en ce lieu-ci. (7:7) Actes
7:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God : and after that shall they come forth, and serve me in this place. (7:7) The Acts
7:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Mais je jugerai la nation qui les aura asservis, dit le Seigneur, et après cela ils sortiront, et me serviront en ce lieu-ci. (7:7) Actes
7:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Mais j’exercerai, dit le Seigneur, ma justice contre la nation qui l’aura tenue en servitude ; et elle sortira enfin de ce pays-là, et viendra me servir dans ce lieu-ci. (7:7) Actes
7:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
7 et la nation par laquelle ils auront été asservis, c’est Moi qui la jugerai, dit Dieu ; et après cela ils sortiront et Me rendront un culte dans ce lieu-ci. » (7:7) Actes
7:7-7
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Et quelle que soit la nation dont ils auront été les esclaves, je la jugerai, moi, dit Dieu ; et après ces choses, ils sortiront et me rendront leur culte dans ce lieu-ci. » (Gen. 15:13-16.) (7:7) Actes
7:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Mais j’exercerai, dit le Seigneur, ma justice contre la nation qui les aura tenus en servitude ; et ils sortiront enfin, et me serviront dans ce lieu. (7:7) Actes
7:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Mais moi, dit Dieu, je jugerai la nation à laquelle ses descendant auront été assujettis ; après cela, ils quitteront ce pays, et me rendront leur culte dans ce lieu-ci ; » (7:7) Actes
7:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 et je jugerai, moi, la nation à laquelle ils auront été asservis, dit Dieu ; et après cela ils sortiront et me serviront en ce lieu-ci » [Genèse 15 :13-16]. (7:7) Actes
7:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Mais la nation qui les aura asservis, c’est moi qui la jugerai, dit le Seigneur ; et ils sortiront ensuite et me serviront dans ce lieu-ci. (7:7) Actes
7:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
7 et la nation qui les fera esclaves c’est moi qui la jugerai, dit Dieu, et ensuite ils partiront et me rendront un culte dans ce lieu-ci. » (7:7) Actes
7:7-7
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Mais la nation à laquelle ils auront été asservis, c’est moi qui la jugerai, dit Dieu. Après cela, ils sortiront, et ils me serviront dans ce lieu-ci. (7:7) Actes
7:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Mais la nation qui les aura tenus en esclavage, c’est moi qui la jugerai, dit le Seigneur. Après quoi ils sortiront et me serviront en ce lieu. ˮ — (7:7) Actes
7:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Mais la nation dont ils auront été les esclaves, je la jugerai, moi, dit Dieu. Après quoi, ils s’en iront et me rendront leur culte en ce lieu même. (7:7) Actes
7:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Mais la nation à laquelle ils auront été asservis, c’est moi qui la jugerai, dit Dieu. Après cela, ils sortiront, et ils me serviront dans ce lieu-ci. (7:7) Actes
7:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 ‘ Et cette nation pour laquelle ils travailleront comme des esclaves, moi je la jugerai, a dit Dieu, et après ces choses ils sortiront et m’offriront un service sacré en ce lieu-​ci. ’ (7:7) Actes
7:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, c’est moi-même qui la jugerai, dit Dieu. Après cela, ils sortiront et ils me serviront dans ce lieu-ci. (7:7) Actes
7:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 “Je jugerai la nation qui aura fait d’eux des esclaves”, a dit Dieu, “et après cela ils sortiront et m’offriront un service sacré en ce lieu-​ci.” (7:7) Actes
7:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Et je jugerai la nation à laquelle ils auront été asservis, dit Dieu : et après cela, ils sortiront, et me serviront en ce lieu. (7:7) Actes
7:7-7