| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 56 Et il dit : voici, je vois les cieux ouverts, [et] le Fils de l’homme étant à la droite de Dieu. (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 56 And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God. (7:56) | The Acts 7:56-56 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme qui est à la droite de Dieu. (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 56 et il dit : Je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme, qui est debout à la droite de Dieu. (7:55b) | Actes 7:55-55 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 56 et il dit : « Voici, je vois les cieux ouverts et le fils de l’homme debout à la droite de Dieu. » (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 56 Et il dit : Voilà que je vois les cieux ouverts et le Fils de l’homme se tenant debout à la droite de Dieu. — (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 56 et il dit : Je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme se tenant à la droite de Dieu. (7:55b) | Actes 7:55-55 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 56 et il dit : « Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. » (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 56 et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 56 et il dit : Voici que je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 56 et il dit : « Voilà que je vois les cieux ouverts et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu ! » (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 56 Et il dit : “ Voici que je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. ˮ (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 56 « Ah ! dit-il, je vois les cieux ouverts et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. » (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 56 et il dit : “ Voyez ! Je contemple les cieux ouverts et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. ” (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 56 Il dit : « Je vois le ciel ouvert et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. » (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 56 et il dit : « Je contemple le ciel ouvert et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu ! » (7:56) | Actes 7:56-56 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 56 Et dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme se tenant debout à la main droite de Dieu. (7:56) | Actes 7:56-56 |