Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
56 Et il dit : voici, je vois les cieux ouverts, [et] le Fils de l’homme étant à la droite de Dieu. (7:56) Actes
7:56-56
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
56 And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God. (7:56) The Acts
7:56-56
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme qui est à la droite de Dieu. (7:56) Actes
7:56-56
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
56 et il dit : Je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme, qui est debout à la droite de Dieu. (7:55b) Actes
7:55-55
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
56 et il dit : « Voici, je vois les cieux ouverts et le fils de l’homme debout à la droite de Dieu. » (7:56) Actes
7:56-56
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
56 Et il dit : Voilà que je vois les cieux ouverts et le Fils de l’homme se tenant debout à la droite de Dieu. — (7:56) Actes
7:56-56
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
56 et il dit : Je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme se tenant à la droite de Dieu. (7:55b) Actes
7:55-55
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
56 et il dit : « Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. » (7:56) Actes
7:56-56
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
56 et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. (7:56) Actes
7:56-56
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
56 et il dit : Voici que je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. (7:56) Actes
7:56-56
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
56 et il dit : « Voilà que je vois les cieux ouverts et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu ! » (7:56) Actes
7:56-56
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. (7:56) Actes
7:56-56
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
56 Et il dit : “ Voici que je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. ˮ (7:56) Actes
7:56-56
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
56 « Ah ! dit-il, je vois les cieux ouverts et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. » (7:56) Actes
7:56-56
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. (7:56) Actes
7:56-56
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
56 et il dit : “ Voyez ! Je contemple les cieux ouverts et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. ” (7:56) Actes
7:56-56
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
56 Il dit : « Je vois le ciel ouvert et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu. » (7:56) Actes
7:56-56
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
56 et il dit : « Je contemple le ciel ouvert et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu ! » (7:56) Actes
7:56-56
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
56 Et dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme se tenant debout à la main droite de Dieu. (7:56) Actes
7:56-56