| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Mais quand il fut parvenu à l’âge de quarante ans, il forma le dessein d’aller visiter ses frères, les enfants d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel. (7:23) | The Acts 7:23-23 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Mais quand il eut atteint l’âge de quarante ans, la pensée lui vint d aller visiter ses frères, les enfans d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Mais quand il eut atteint l’âge de quarante ans, il lui vint dans l’esprit d’aller visiter ses frères, les enfants d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 23 Mais, quand il eut atteint l’âge de quarante ans, il lui vint dans le cœur de visiter ses frères, fils d’Israël ; (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Mais quand s’accomplissait sa quarantième année, il lui monta au cœur de visiter ses frères, les fils d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Mais quand il eut atteint l’âge de quarante ans, il lui vint dans l’esprit d’aller visiter ses frères, les enfants d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Quand il eut atteint l’âge de quarante ans, il eut l’idée de visiter ses frères, les fils d’Israël, (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 Mais quand il fut parvenu à l’âge de quarante ans, il lui vint au cœur de visiter ses frères, les fils d’Israël ; (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 Mais quand il eut quarante ans accomplis, il lui monta au cœur le désir de visiter ses frères, les enfants d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 23 « Quand il eut quarante ans accomplis, il lui monta au cœur le désir de visiter ses frères les enfants d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Il avait quarante ans, lorsqu’il lui vint dans le cœur de visiter ses frères, les fils d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Quand il eut atteint l’âge de quarante ans, il lui vint dans l’esprit de visiter ses frères, les enfants d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 « Comme il atteignait la quarantaine, la pensée lui vint de visiter ses frères, les Israélites. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Il avait quarante ans, lorsqu’il eut à cœur de se rendre auprès de ses frères, les fils d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 “ Or, tandis que s’accomplissait le temps de sa quarantième année, il lui est venu au cœur de visiter ses frères, les fils d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Il était âgé de 40 ans lorsqu’il a eu à cœur de rendre visite à ses frères, les Israélites. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 « À l’âge de 40 ans, il a décidé de rendre visite à ses frères, les fils d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Et quand il eut quarante ans révolus, il vint dans son cœur de visiter ses frères, les enfants d’Israël. (7:23) | Actes 7:23-23 |