| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Et il arriva environ trois heures après, que sa femme aussi, ne sachant point ce qui était arrivé, entra ; (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in. (5:7) | The Acts 5:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Environ trois heures après, sa femme ne sachant rien de ce qui était arrivé, entra. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Environ trois heures après, sa femme, qui ne savait point ce qui était arrivé, entra ; (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 7 Or il arriva, après un intervalle d’environ trois heures, que sa femme, ignorant ce qui était advenu, entra ; (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Puis il y eut un intervalle d’environ trois heures ; et sa femme, qui ne savait pas ce qui était arrivé, entra. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Environ trois heures après, sa femme, qui ne savait pas ce qui était arrivé, entra. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Environ trois heures après, sa femme entra, sans rien savoir de ce qui s’était passé. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Et il arriva, environ trois heures après, que sa femme, ne sachant pas ce qui était arrivé, entra ; (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Or il arriva, environ trois heures après, que sa femme, ne sachant pas ce qui s’était passé, entra. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 7 Il s’était écoulé trois heures environ, lorsque sa femme entra, ne sachant pas ce qui était arrivé. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Environ trois heures plus tard, sa femme entra, sans savoir ce qui était arrivé. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Environ trois heures après, la femme d’Ananie entra, sans savoir ce qui était arrivé. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Au bout d’un intervalle d’environ trois heures, sa femme, qui ne savait pas ce qui était arrivé, entra. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Environ trois heures plus tard, sa femme entra, sans savoir ce qui était arrivé. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Or, au bout d’un intervalle d’environ trois heures, sa femme entra sans savoir ce qui était arrivé. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Environ trois heures plus tard, sa femme entra sans savoir ce qui était arrivé. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Environ trois heures plus tard, sa femme entra sans savoir ce qui était arrivé. (5:7) | Actes 5:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Et il était environ trois heures plus tard, lorsque sa femme, ne sachant pas ce qui s’était passé, entra. (5:7) | Actes 5:7-7 |