| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 31 Et Dieu l’a élevé par sa puissance pour être Prince et Sauveur, afin de donner à Israël la repentance et la rémission des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 31 Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. (5:31) | The Acts 5:31-31 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 31 C’est lui que Dieu a élevé à sa droite, pour être le Prince et le Sauveur, afin de donner à Israël la. repentance et la rémission des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 31 C’est lui que Dieu a élevé par sa droite comme étant le Prince et le Sauveur, pour donner à Israël la grâce de la pénitence et de la rémission des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 31 c’est lui que Dieu a élevé à Sa droite comme prince et sauveur, pour donner à Israël la repentance et la rémission des péchés ; (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 31 C’est lui que Dieu a élevé par sa droite Prince et Sauveur, pour donner à Israël la conversion et le pardon des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 31 Dieu l’a élevé par sa puissance, ce Prince et ce Sauveur, pour donner à Israël la pénitence et la rémission de ses péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 31 il l’a élevé à sa droite, en qualité de Chef et Sauveur, pour donner à Israël la repentance et le pardon des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 31 C’est lui que Dieu a exalté par sa droite prince et sauveur, afin de donner la repentance à Israël et la rémission des péchés : (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 31 C’est lui que Dieu a élevé par sa droite comme Prince et Sauveur, pour donner à Israël la pénitence et la rémission des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 31 Dieu, par sa droite, l’a élevé à la dignité de Chef et de Sauveur, pour donner à Israël la repentance et le pardon des péchés, (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 31 Dieu l’a élevé par sa droite comme Prince et Sauveur, pour donner à Israël la repentance et le pardon des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 31 Dieu l’a élevé par sa droite comme Prince et Sauveur, pour donner à Israël le repentir et le pardon des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 31 C’est lui que Dieu a exalté par sa droite, le faisant Chef et Sauveur, afin d’accorder par lui à Israël la repentance et la rémission des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 31 Dieu l’a élevé par sa droite comme Prince et Sauveur, pour donner à Israël la repentance et le pardon des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 31 Dieu a élevé celui-ci à sa droite comme Agent principal et Sauveur, pour donner la repentance à Israël et le pardon des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 31 Dieu l’a élevé à sa droite comme Prince et Sauveur pour donner à Israël la repentance et le pardon des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 31 Dieu l’a élevé à sa droite comme Agent principal et Sauveur, pour permettre à Israël de se repentir et d’obtenir le pardon de ses péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 31 C’est lui que Dieu a exalté par sa main droite pour être un Prince et un Sauveur, pour donner la repentance à Israël et le pardon des péchés. (5:31) | Actes 5:31-31 |