Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
32 Or la multitude de ceux qui croyaient, n’était qu’un cœur et qu’une âme ; et nul ne disait d’aucune des choses qu’il possédait, qu’elle fût à lui ; mais toutes choses étaient communes entre eux. (4:32) Actes
4:32-32
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
32 And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul : neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own ; but they had all things common. (4:32) The Acts
4:32-32
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
32 Or, la multitude de ceux qui avaient cru n’était qu’un cœur et qu’une âme ; et personne ne disait que ce qu’il possédait fût à lui en particulier ; mais toutes choses étaient communes entre eux. (4:32) Actes
4:32-32
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
32 Toute la multitude de ceux qui croyaient, n’avait qu’un coeur et qu’une âme : et nul ne considérait ce qu’il possédait comme étant à lui en particulier ; mais toutes choses étaient communes entre eux. (4:32) Actes
4:32-32
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
32 Or, la multitude de ceux qui avaient cru était un seul cœur et une seule âme, et pas même un seul d’entre eux ne disait que quoi que ce fût qu’il possédât lui appartînt en propre, mais tout leur était commun. (4:32) Actes
4:32-32
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
32 Or la multitude de ceux qui avaient cru était un seul cœur et une seule âme ; et pas un d’eux ne disait qu’aucun de ses biens lui appartînt en propre ; mais toutes choses étaient communes entre eux. (4:32) Actes
4:32-32
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
32 Toute la multitude de ceux qui croyaient n’avait qu’un cœur et qu’une âme, et nul ne considérait ce qu’il possédait comme étant à lui, mais toutes choses étaient communes entre eux. (4:32) Actes
4:32-32
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
32 La multitude des croyants n’était qu’un cœur et qu’une âme. Personne ne disait que ce qu’il possédait était à lui en propre, mais tout était commun entre eux. (4:32) Actes
4:32-32
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
32 Et la multitude de ceux qui avaient cru était un cœur et une âme ; et nul ne disait d’aucune des choses qu’il possédait, qu’elle fût à lui ; mais toutes choses étaient communes entre eux. (4:32) Actes
4:32-32
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
32 Or la multitude des croyants n’avait qu’un cœur et qu’une âme, et aucun ne disait de ce qu’il possédait que c’était à lui ; mais toutes choses étaient communes entre eux. (4:32) Actes
4:32-32
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
32 La multitude des croyants n’avaient qu’un cœur et qu’une âme ; personne ne disait rien posséder qui lui fût propre, mais ils mettaient tout en commun. (4:32) Actes
4:32-32
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
32 La multitude de ceux qui avaient cru n’était qu’un cœur et qu’une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux. (4:32) Actes
4:32-32
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
32 La multitude des fidèles n’avait qu’un cœur et qu’une âme ; nul n’appelait sien ce qu’il possédait, mais tout était commun entre eux. (4:32) Actes
4:32-32
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
32 La multitude des croyants n’avait qu’un cœur et qu’une âme. Nul ne disait sien ce qui lui appartenait, mais entre eux tout était commun. (4:32) Actes
4:32-32
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
32 La multitude de ceux qui avaient cru n’était qu’un cœur et qu’une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartenaient en propre, mais tout était commun entre eux. (4:32) Actes
4:32-32
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
32 De plus, la multitude de ceux qui avaient cru n’avait qu’un cœur et qu’une âme, et pas un seul ne disait sienne l’une quelconque des choses qu’il possédait ; mais ils avaient toutes choses en commun. (4:32) Actes
4:32-32
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
32 La foule de ceux qui avaient cru n’était qu’un cœur et qu’une âme. Personne ne disait que ses biens lui appartenaient en propre, mais ils mettaient tout en commun. (4:32) Actes
4:32-32
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
32 De plus, la multitude des croyants n’avait qu’un seul cœur et qu’une seule âme, et aucun d’eux ne disait que ce qu’il possédait était à lui ; au contraire, ils mettaient tout en commun. (4:32) Actes
4:32-32
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
32 Et la multitude de ceux qui croyaient n’était qu’un cœur et qu’une âme : et aucun d’eux ne disait que les choses qu’il possédait étaient les siennes ; mais ils avaient toutes choses en commun. (4:32) Actes
4:32-32