| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 28 Pour faire toutes les choses que ta main et ton conseil avaient auparavant déterminé qui seraient faites. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 28 For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done. (4:28) | The Acts 4:28-28 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 28 Pour faire toutes les choses que ta main et ton conseil avaient auparavant déterminé devoir être faites. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 28 pour faire tout ce que votre puissance et votre conseil avaient ordonné devoir être fait. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 28 pour exécuter tout ce que Ta main et Ton conseil avaient prédéterminé. — (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 28 pour faire les choses que ta main et ton conseil avaient d’avance déterminé devoir arriver. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 28 Pour faire ce que votre puissance et votre conseil avaient décrété devoir être fait. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 28 pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient arrêté ; (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 28 pour faire toutes les choses que ta main et ton conseil avaient à l’avance déterminé devoir être faites. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 28 pour faire ce que votre main et votre conseil avaient décrété de laisser faire. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 28 pour faire tout ce que « ta main et ta volonté avaient décidé d’avance), (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 28 pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient arrêté d’avance. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 28 pour faire ce que votre main et votre conseil avaient arrêté d’avance. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 28 pour accomplir tout ce que, dans ta puissance et ta sagesse, tu avais déterminé par avance. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 28 pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient arrêté d’avance. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 28 afin de faire tout ce que ta main et ton conseil avaient déterminé d’avance comme devant arriver. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 28 ils ont accompli tout ce que ta main et ta volonté avaient décidé d’avance. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 28 pour faire ce que ta main et ta volonté avaient déterminé d’avance. (4:28) | Actes 4:28-28 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 28 Pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient déterminé d’avance devoir être fait. (4:28) | Actes 4:28-28 |