| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Et qui as dit par la bouche de David ton serviteur : pourquoi se sont émues les Nations, et les peuples ont-ils projeté des choses vaines ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things ? (4:25) | The Acts 4:25-25 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Et qui a dit par la bouche de David ton serviteur : Pourquoi les nations se sont-elles émues, et pourquoi les peuples ont-ils projeté des choses vaines ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 c’est vous qui avez dit par le Saint-Esprit, parlant par la bouche de notre père David, votre serviteur : Pourquoi les nations se sont-elles soulevées avec un grand bruit, et pourquoi les peuples ont-ils formé de vains desseins ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 25 qui, par l’esprit saint dans la bouche de notre père David Ton serviteur, as dit : « Pourquoi des nations ont-elles frémi de colère, et des peuples ont-ils formé de vains projets ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 qui as dit par la bouche de David ton serviteur : « Pourquoi les nations ont-elles frémi et les peuples ont-ils projeté des choses vaines ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 Qui avez dit par le Saint-Esprit, parlant par la bouche de notre père David, votre serviteur : Pourquoi les nations ont-elles frémi, et les peuples ont-ils formé de vains projets ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 c’est toi qui as dit par la bouche de David ton serviteur : Pourquoi les nations ont-elles frémi de colère, et les peuples ont-ils formé de vains projets ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 qui as dit, par la bouche de David ton serviteur : « Pourquoi se sont déchaînées les nations, et les peuples ont-ils projeté des choses vaines ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 Vous qui avez dit par l’Esprit-Saint, par la bouche de notre père David, votre serviteur : Pourquoi les nations ont-elles frémi, et les peuples ont-ils formé de vains projets ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 25 Toi qui as dit par l’Esprit saint, par la bouche de notre père, ton serviteur David : « Pourquoi les nations ont-elles tremblé de colère, « Et les peuples ont-ils formé des desseins inutiles ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 c’est toi qui as dit par le Saint-Esprit, par la bouche de notre père, ton serviteur David : Pourquoi ce tumulte parmi les nations, et ces vaines pensées parmi les peuples ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 C’est vous qui avez dit [par l’Esprit-Saint], par la bouche de [notre père] David, votre serviteur : “ Pourquoi les nations ont-elles frémi, et les peuples ont-ils formé de vains complots ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 c’est toi qui as dit par l’Esprit Saint et par la bouche de notre père David, ton serviteur : Pourquoi cette arrogance chez les nations, ces vains projets chez les peuples ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 c’est toi qui as dit par le Saint-Esprit, par la bouche de notre père, ton serviteur David : Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Et ces vaines pensées parmi les peuples ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 et qui par le moyen de [l’]esprit saint as dit par la bouche de notre ancêtre David, ton serviteur : ‘ Pourquoi les nations sont-elles devenues tumultueuses et les peuples ont-ils médité sur des choses vaines ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 c’est toi qui as dit [par le Saint-Esprit,] par la bouche de [notre père,] ton serviteur David : Pourquoi cette agitation parmi les nations et ces préoccupations dépourvues de sens parmi les peuples ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 et qui, par le moyen de l’esprit saint, as dit par la bouche de notre ancêtre David, ton serviteur : “Pourquoi les nations se sont-elles agitées et les peuples ont-ils réfléchi à des choses vaines ? (4:25) | Actes 4:25-25 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Qui par la bouche de ton serviteur David, a dit, Pourquoi les païens s’enragent-ils, et le peuple imagine-t-il de vaines choses ? (4:25) | Actes 4:25-25 |