| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Car nous ne pouvons que nous ne disions les choses que nous avons vues et ouïes. (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard. (4:20) | The Acts 4:20-20 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Car pour nous, nous ne pouvons pas ne point parler des choses que nous avons vues et que nous avons entendues. (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 car pour nous, nous ne pouvons pas ne point parler des choses que nous avons vues et entendues. (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 20 Car, pour nous, nous ne pouvons pas ne point parler de ce que nous savons et de ce que nous avons entendu. » (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 car nous ne pouvons pas ne point parler des choses que nous avons vues et entendues. — (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Car nous ne pouvons pas ne point parler des choses que nous avons vues et entendues. (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Pour nous, nous ne pouvons pas ne pas dire ce que nous avons vu et entendu. » (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 Car, pour nous, nous ne pouvons pas ne pas parler des choses que nous avons vues et entendues. (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 car nous ne pouvons pas ne point parler de ce que nous avons vu et entendu. (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 20 quant à nous, nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu. » (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu. (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 Pour nous, nous ne pouvons pas ne pas dire ce que nous avons vu et entendu. ˮ (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Nous ne pouvons pas, quant à nous, ne pas publier ce que nous avons vu et entendu. » (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu. (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 Mais pour nous, nous ne pouvons cesser de parler des choses que nous avons vues et entendues. ” (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 Quant à nous, nous ne pouvons pas ne pas annoncer ce que nous avons vu et entendu. » (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 Mais nous, nous ne pouvons pas cesser de parler des choses que nous avons vues et entendues. » (4:20) | Actes 4:20-20 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Car nous ne pouvons que parler des choses que nous avons vues et entendues. (4:20) | Actes 4:20-20 |