Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Mais Pierre lui dit : je n’ai ni argent, ni or ; mais ce que j’ai, je te le donne : Au Nom de Jésus-Christ le Nazarien, lève-toi et marche. (3:6) Actes
3:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 Then Peter said, Silver and gold have I none ; but such as I have give I thee : In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. (3:6) The Acts
3:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Alors Pierre lui dit : Je n’ai ni argent, ni or ; mais ce que j’ai, je te le donne ; au nom de Jésus-Christ de Nazareth, lève-toi et marche. (3:6) Actes
3:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Alors Pierre lui dit ; Je n’ai ni or, ni argent ; mais ce que j’ai, je vous le donne : Levez-vous au nom de Jésus-Christ de Nazareth, et marchez. (3:6) Actes
3:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
6 Mais Pierre dit : « Je n’ai ni argent ni or, mais ce que j’ai, je te le donne : au nom de Jésus-Christ le Nazoréen, marche ! » (3:6) Actes
3:6-6
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Mais Pierre dit : Je n’ai ni argent, ni or ; mais ce que j’ai, je te le donne : Au nom de Jésus-Christ le Nazaréen, lève-toi et marche. — (3:6) Actes
3:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Alors Pierre lui dit : Je n’ai ni or, ni argent ; mais ce que j’ai, je vous le donne : Au nom de Jésus-Christ de Nazareth, levez-vous, et marchez. (3:6) Actes
3:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Mais Pierre lui dit : « Je n’ai ni argent, ni or ; mais ce que j’ai, je te le donne : au nom de Jésus-Christ de Nazareth, lève-toi et marche. » (3:6) Actes
3:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Mais Pierre dit : Je n’ai ni argent ni or, mais ce que j’ai, je te le donne : Au nom de Jésus Christ le Nazaréen, lève-toi et marche. (3:6) Actes
3:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Mais Pierre dit : Je n’ai ni or ni argent ; mais ce que j’ai, je te le donne. Au nom de Jésus-Christ de Nazareth, lève-toi et marche. (3:6) Actes
3:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
6 Mais Pierre continua : « Je n’ai ni argent ni or, mais ce que j’ai, je te le donne ; au nom de Jésus-Christ de Nazareth, marche ! » (3:6) Actes
3:6-6
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Alors Pierre lui dit : Je n’ai ni argent, ni or ; mais ce que j’ai, je te le donne : au nom de Jésus-Christ de Nazareth, lève-toi et marche. (3:6) Actes
3:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Mais Pierre lui dit : “ Je n’ai ni or ni argent ; mais ce que j’ai, je te le donne : au nom de Jésus-Christ de Nazareth, lève-toi et marche. ˮ (3:6) Actes
3:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Mais Pierre dit : « De l’argent et de l’or, je n’en ai pas, mais ce que j’ai, je te le donne : au nom de Jésus Christ le Nazôréen, marche ! » (3:6) Actes
3:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Alors Pierre lui dit : Je n’ai ni argent, ni or ; mais ce que j’ai, je te le donne : au nom de Jésus-Christ de Nazareth, lève-toi et marche. (3:6) Actes
3:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Cependant, Pierre dit : “ De l’argent et de l’or, je n’en possède pas, mais ce que j’ai, je te le donne : Au nom de Jésus Christ le Nazaréen, marche ! ” (3:6) Actes
3:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Alors Pierre lui dit : « Je n’ai ni argent ni or, mais ce que j’ai, je te le donne : au nom de Jésus-Christ de Nazareth, [lève-toi et] marche ! » (3:6) Actes
3:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Cependant, Pierre lui dit : « Je ne possède ni argent ni or, mais ce que j’ai, je te le donne. Au nom de Jésus Christ le Nazaréen, marche ! » (3:6) Actes
3:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Alors Pierre dit : Je n’ai ni argent, ni or ; mais ce que j’ai je te le donne : dans le nom de Jésus Christ de Nazareth lève-toi et marche. (3:6) Actes
3:6-6