| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Et il arriva que le père de Publius était au lit malade de la fièvre et de la dyssenterie, et Paul l’étant allé voir, il fit la prière, lui imposa les mains, et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux : to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him. (28:8) | The Acts 28:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Et il se rencontra que le père de Publius était au lit, malade de la fièvre et de la dyssenterie. Paul l’alla voir ; et ayant prié, il lui imposa les mains, et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Or il se rencontra que son père était malade de fièvre et de dyssenterie : Paul alla donc le voir, et ayant fait sa prière, il lui imposa les mains, et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 8 Or il advint que le père de Poplius était retenu au lit par des accès de fièvre et par une dyssenterie ; Paul, s’étant rendu auprès de lui, lui imposa les mains après avoir prié et le guérit ; (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Et il se rencontra que le père de Publius était au lit, atteint de fièvre et de dysenterie. Paul, étant entré vers lui et ayant prié en lui imposant les mains, le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Or il arriva que le père de Publius était malade de fièvre et de dyssenterie ; Paul alla le trouver, et, ayant prié, il lui imposa les mains et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Le père de Publius étant retenu au lit par des accès de fièvre et par la dysenterie, Paul alla le voir, et, après avoir prié en lui imposant les mains, il le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Et il arriva que le père de Publius était [là] couché, souffrant beaucoup de la fièvre et de la dysenterie ; et Paul, étant entré auprès de lui, pria et lui imposa les mains et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Or il se trouva que le père de Publius était au lit, tourmenté par la fièvre et la dysenterie. Paul entra chez lui ; et après avoir prié, il lui imposa les mains et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 8 Or le père de ce Publius était retenu au lit par des accès de fièvre et la dysenterie. Paul entra chez lui, fit la prière, lui imposa les mains et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Le père de Publius était alors au lit, malade de la fièvre et de la dysenterie ; Paul, s’étant rendu vers lui, pria, lui imposa les mains, et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Le père de Publius était alors au lit, malade de la fièvre et de la dysenterie. Paul alla le visiter, et après avoir prié, il lui imposa les mains et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Justement le père de Publius, en proie aux fièvres et à la dysenterie, était alité. Paul alla le voir, pria, lui imposa les mains et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Le père de Publius était alors au lit, malade de la fièvre et de la dysenterie ; Paul, s’étant rendu vers lui, pria, lui imposa les mains, et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Mais il arriva que le père de Publius était couché, oppressé par la fièvre et la dysenterie ; Paul est entré chez lui, il a prié, posé les mains sur lui et l’a guéri. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Le père de Publius était alors retenu au lit par la fièvre et la dysenterie. Paul s’est rendu vers lui, a prié, posé les mains sur lui et l’a guéri. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Or le père de Publius souffrait de dysenterie ; il était alité, avec de la fièvre. Paul est allé le voir, il a prié, posé les mains sur lui et l’a guéri. (28:8) | Actes 28:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Et il arriva que le père de Publius était au lit, atteint d’une fièvre et d’une dysenterie : vers lequel Paul alla, et pria, et posa ses mains sur lui, et le guérit. (28:8) | Actes 28:8-8 |