Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Et Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et lui saisit la main. (28:3) Actes
28:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand. (28:3) The Acts
28:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Alors Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, et les ayant mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et s’attacha à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Alors Paul ayant ramassé quelques sarments, et les ayant mis au feu, une vipère que la chaleur en fit sortir, le prit à la main. (28:3) Actes
28:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
3 Or Paul ayant saisi un paquet de broussailles et l’ayant mis dans le feu, la chaleur en fit sortir une vipère qui s’attacha à sa main ; (28:3) Actes
28:3-3
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Et Paul ayant ramassé un tas de sarments et les ayant mis dans le bûcher, une vipère en sortit par l’effet de la chaleur et s’attacha à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Alors Paul ayant ramassé quelques sarments et les ayant mis dans le feu, une vipère, que la chaleur en fit sortir, s’élança sur sa main. (28:3) Actes
28:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Paul ayant ramassé une brassée de broussailles, la mit au feu ; mais la chaleur en fit sortir une vipère, qui s’attacha à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Et Paul ayant ramassé une quantité de branches sèches et les ayant mises sur le feu, une vipère sortit de la chaleur et s’attacha à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Mais Paul ayant ramassé une certaine quantité de sarments, et les ayant mis sur le feu, une vipère, que la chaleur en fit sortir, s’élança sur sa main. (28:3) Actes
28:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
3 Comme Paul prenait une poignée de bois sec et la jetait dans le brasier, la chaleur en fit sortir une vipère qui s’attacha à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Paul ayant ramassé un tas de broussailles et l’ayant mis au feu, une vipère en sortit par l’effet de la chaleur et s’attacha à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Paul ayant ramassé quelques broussailles et les ayant jetées dans le brasier, une vipère, que la chaleur en fit sortir, s’attacha à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Comme Paul ramassait une brassée de bois sec et la jetait dans le feu, une vipère, que la chaleur en fit sortir, s’accrocha à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Paul ayant ramassé un tas de broussailles et l’ayant mis au feu, une vipère en sortit par l’effet de la chaleur et s’attacha à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Mais lorsque Paul a ramassé un certain fagot de bois sec et l’a posé sur le feu, une vipère en est sortie par l’effet de la chaleur et s’est accrochée à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Paul avait ramassé un tas de broussailles et il était en train de les mettre sur le feu quand, sous l’effet de la chaleur, une vipère en est sortie et s’est accrochée à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Mais lorsque Paul a ramassé un fagot de bois sec et l’a posé sur le feu, une vipère en est sortie sous l’effet de la chaleur et s’est accrochée à sa main. (28:3) Actes
28:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Et lorsque Paul eut ramassé un fagot de brindilles, et les eut mises sur le feu, une vipère sortit de la chaleur, et s’attacha à sa main. (28:3) Actes
28:3-3