Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Et la côtoyant avec peine, nous vînmes en un lieu qui est appelé Beaux-ports, près duquel était la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens ; nigh whereunto was the city of Lasea. (27:8) The Acts
27:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Et la côtoyant avec difficulté, nous abordâmes un lieu appelé Beaux-Ports, près duquel est la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Et allant avec peine le long de la côte, nous abordâmes a un lieu nommé Bons-Ports, près duquel était la ville de Thalasse. (27:8) Actes
27:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
8 et, après l’avoir côtoyée avec peine, nous arrivâmes à un endroit appelé Beauxports, près duquel était la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Et, l’ayant longée avec peine, nous vînmes dans un lieu appelé Beaux-Ports, près duquel était la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Et allant avec peine le long de la côte, nous abordâmes à un lieu nommé Bons-Ports, près duquel était la ville de Thalassa. (27:8) Actes
27:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 et, en côtoyant l’île avec peine, nous arrivâmes à un endroit nommé Beaux-Ports ; près de là se trouvait la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 et l’ayant longée avec peine, nous arrivâmes en un lieu qui est appelé Beaux-Ports, près duquel était la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 En longeant la côte avec peine, nous vînmes en un lieu appelé Bons-Ports, près duquel était la ville de Thalassa. (27:8) Actes
27:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
8 Après l’avoir doublé, non sans difficulté, nous arrivâmes à un endroit appelé Les Bons-Ports, près de la ville de Lasa. (27:8) Actes
27:8-8
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Nous la côtoyâmes avec peine, et nous arrivâmes à un lieu nommé Beaux Ports, près duquel était la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 et longeant la côte avec peine, nous arrivâmes à un lieu nommé Bons-Ports, près duquel était la ville de Laséa. (27:8) Actes
27:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 et après l’avoir côtoyée péniblement, nous arrivâmes à un endroit appelé Bons-Ports, près duquel se trouve la ville de Lasaïa. (27:8) Actes
27:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Nous la côtoyâmes avec peine, et nous arrivâmes à un lieu nommé Beaux-Ports, près duquel était la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 et, la côtoyant avec peine, nous sommes arrivés à un certain endroit appelé Beaux-Ports, près duquel était la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Nous avons longé l’île avec peine et sommes arrivés à un endroit appelé Beaux-Ports près de la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Longeant la côte avec difficulté, nous sommes arrivés à un endroit appelé Beaux-Ports, près de la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Et la côtoyant difficilement, nous sommes arrivés dans un lieu appelé Beaux Ports ; près duquel est la ville de Lasée. (27:8) Actes
27:8-8