Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 [Me] disant : Paul, ne crains point, il faut que tu sois présenté à César ; et voici, Dieu t’a donné tous ceux qui naviguent avec toi. (27:24) Actes
27:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 Saying, Fear not, Paul ; thou must be brought before Caesar : and, lo, God hath given thee all them that sail with thee. (27:24) The Acts
27:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant César ; et même, Dieu t’a donné tous ceux qui naviguent avec toi. (27:24) Actes
27:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 et m’a dit : Paul, ne craignez point : il faut que vous comparaissiez devant César ; et je vous annonce que Dieu vous a donné tous ceux qui naviguent avec vous. (27:24) Actes
27:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
24 en disant : « Ne crains point, Paul, il faut que tu comparaisses devant l’empereur, et voici, Dieu t’a octroyé tous ceux qui naviguent avec toi. » (27:24) Actes
27:24-24
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 disant : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant César ; et voilà que Dieu t’a accordé tous ceux qui naviguent avec toi. (27:24) Actes
27:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Et m’a dit : Paul, ne craignez pas, il faut que vous comparaissiez devant César, et Dieu vous a donné tous ceux qui naviguent avec vous. (27:24) Actes
27:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 et m’a dit : « Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant César, et voici, Dieu t’a donné tous ceux qui naviguent avec toi. » (27:24) Actes
27:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Ne crains point, Paul : il faut que tu comparaisses devant César ; et voici, Dieu t’a donné tous ceux qui naviguent avec toi. (27:24) Actes
27:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 disant : Ne crains pas, Paul ; il faut que tu comparaisses devant César, et voici que Dieu t’a donné tous ceux qui naviguent avec toi. (27:24) Actes
27:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
24 et il m’a dit : « Ne crains rien, Paul ! tu dois comparaître devant l’Empereur, et Dieu t’accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi. » (27:24) Actes
27:24-24
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 et m’a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant César, et voici, Dieu t’a donné tous ceux qui naviguent avec toi. (27:24) Actes
27:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 et m’a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant César, et voici que Dieu t’a donné tous ceux qui naviguent avec toi. (27:24) Actes
27:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 et il m’a dit : Sois sans crainte, Paul. Il faut que tu comparaisses devant César, et voici que Dieu t’accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi. (27:24) Actes
27:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 et m’a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant César, et voici, Dieu t’a donné tous ceux qui naviguent avec toi. (27:24) Actes
27:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 et il a dit : ‘ N’aie pas peur, Paul. Il faut que tu comparaisses devant César, et, vois, Dieu t’a donné volontiers tous ceux qui naviguent avec toi. ’ (27:24) Actes
27:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 et m’a dit : ‘Paul, n’aie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l’empereur, et voici que Dieu t’accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.’ (27:24) Actes
27:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 et m’a dit : “N’aie pas peur, Paul. Il faut que tu comparaisses devant César, et vois, Dieu t’a accordé la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.” (27:24) Actes
27:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Disant : Ne crains pas, Paul ; tu dois être amené devant César : Et, voici, Dieu t’a donné tous ceux qui naviguent avec toi. (27:24) Actes
27:24-24