Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Et quand ils se furent retirés à part, ils conférèrent entre eux, et ils dirent : cet homme n’a rien commis qui soit digne de mort, ou de prison. (26:31) Actes
26:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds. (26:31) The Acts
26:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Et s’étant retirés à part, ils dirent entre eux : Cet homme n’a rien fait qui soit digne de la mort, ni même de la prison. (26:31) Actes
26:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 et s’étant retirés à part, ils parlèrent ensemble, et dirent : Cet homme n’a rien fait qui soit digne de mort ou de prison. (26:31) Actes
26:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
31 et s’étant retirés, ils se disaient entre eux : « Cet homme n’a rien fait qui mérite la mort ou les chaînes. » (26:31a) Actes
26:31-31
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 et s’étant retirés, ils parlaient entre eux, disant : Cet homme ne fait rien qui soit digne de la mort ou des liens. (26:31) Actes
26:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Et s’étant retirés à l’écart, ils parlèrent ensemble, et dirent : Cet homme n’a rien fait qui mérite la mort ou la prison. (26:31) Actes
26:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 et, s’étant retirés, ils se disaient entre eux : « Il n’y a rien dans la conduite de cet homme qui mérite la mort ou la prison. » (26:31) Actes
26:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 et quand ils se furent retirés, ils conférèrent entre eux, disant : Cet homme ne fait rien qui soit digne de mort ou de liens. (26:31) Actes
26:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 Et lorsqu’ils se furent retirés, ils s’entretenaient ensemble, et disaient : Cet homme n’a rien fait qui mérite la mort ou les chaînes. (26:31) Actes
26:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
31 En se retirant, ils s’entretenaient ensemble et se disaient que cet homme ne faisait rien qui méritât la mort ou la prison. (26:31) Actes
26:31-31
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 et, en se retirant, ils se disaient les uns aux autres : Cet homme n’a rien fait qui mérite la mort ou la prison. (26:31) Actes
26:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 S’étant retirés, ils se disaient les uns aux autres : “ Cet homme n’a rien fait qui mérite la mort ou la prison. ˮ (26:31) Actes
26:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 En se retirant, ils parlaient entre eux : « Cet homme, disaient-ils, n’a rien fait qui mérite la mort ni les chaînes. » (26:31) Actes
26:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 et, en se retirant, ils se disaient les uns aux autres : Cet homme n’a rien fait qui mérite la mort ou la prison. (26:31) Actes
26:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 Mais en se retirant ils parlaient entre eux, disant : “ Cet homme ne pratique rien qui mérite la mort ou les liens. ” (26:31) Actes
26:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 et se retirèrent. Ils se disaient les uns aux autres : « Cet homme n’a rien fait qui mérite la mort ou la prison. » (26:31) Actes
26:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 En partant, ils se disaient entre eux : « Cet homme ne fait rien qui mérite la mort ou la prison. » (26:31) Actes
26:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Et quand ils se furent retirés, ils se parlèrent entre eux, disant : Cet homme n’a rien fait qui soit digne de mort ou de liens. (26:31) Actes
26:31-31