Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Et Agrippa répondit à Paul : tu me persuades à peu près d’être Chrétien. (26:28) Actes
26:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. (26:28) The Acts
26:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Et Agrippa répondit à Paul : Il s’en faut peu que tu ne me persuades d’être chrétien. (26:28) Actes
26:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Alors Agrippa dit à Paul : Il ne s’en faut guère que vous ne me persuadiez d’être chrétien. (26:28) Actes
26:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
28 Mais Agrippa dit à Paul : « C’est à peu de frais que tu veux me persuader de me faire chrétien. » (26:28) Actes
26:28-28
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Et Agrippa dit à Paul : Il s’en faut de peu que tu ne me persuades de devenir chrétien. — (26:28) Actes
26:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Or Agrippa dit à Paul : Il s’en faut peu que vous ne me persuadiez d’être chrétien. (26:28) Actes
26:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Agrippa dit à Paul : « C’est bien vite me persuader d’être chrétien. » (26:28) Actes
26:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Et Agrippa [dit] à Paul : Tu me persuaderas bientôt d’être chrétien. (26:28) Actes
26:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Alors Agrippa dit à Paul : Peu s’en faut que tu ne me persuades de me faire chrétien. (26:28) Actes
26:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
28 Agrippa dit alors à Paul : « Tu vas me persuader bientôt de me faire chrétien ! » (26:28) Actes
26:28-28
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Et Agrippa dit à Paul : Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien ! (26:28) Actes
26:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Agrippa dit à Paul : “ Peu s’en faut que tu ne me persuades de devenir chrétien. ˮ — (26:28) Actes
26:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Et le roi Agrippa de répondre à Paul : « Encore un peu et, par tes raisons, tu vas faire de moi un chrétien ! » (26:28) Actes
26:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Et Agrippa dit à Paul : Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien ! (26:28) Actes
26:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Mais Agrippa dit à Paul : “ En peu de temps tu me persuaderais de devenir chrétien. ” (26:28) Actes
26:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Agrippa dit à Paul : « Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien ! » (26:28) Actes
26:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Agrippa lui répondit : « En peu de temps tu me persuaderais de devenir chrétien. » (26:28) Actes
26:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Alors Agrippa dit à Paul : Tu me persuades presque d’être un chrétien. (26:28) Actes
26:28-28