| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Et étant occupé à cela, comme j’allais aussi à Damas avec pouvoir et commission des principaux Sacrificateurs, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests, (26:12) | The Acts 26:12-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Et comme j’allais aussi à Damas, dans ce dessein, avec un pouvoir et une commission des principaux sacrificateurs, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Un jour donc, que j’allais dans ce dessein à Damas, avec un pouvoir et une commission des princes des prêtres, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 12 C’est en me rendant pour ce motif à Damas, muni de l’autorisation et de la permission des grands prêtres, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Dans ces dispositions, et comme j’allais à Damas, avec pouvoir et autorisation de la part des principaux sacrificateurs, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Un jour que j’allais à Damas, avec un pouvoir et une commission des princes des prêtres, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 « C’est dans ces dispositions que je me rendais à Damas avec des pleins pouvoirs et une procuration que m’avaient donnée les principaux sacrificateurs, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Et comme j’allais aussi à Damas pour cela, avec pouvoir et commission de la part des principaux sacrificateurs, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Comme j’allais à Damas dans ce dessein, avec de pleins pouvoirs et la permission des princes des prêtres, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 12 Dans ce but, je partis pour Damas avec de pleins pouvoirs et une autorisation délivrée par les chefs des prêtres, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 C’est dans ce but que je me rendis à Damas, avec l’autorisation et la permission des principaux sacrificateurs. (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Comme j’allais ainsi à Damas, avec de pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prêtres, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 « C’est ainsi que je me rendis à Damas avec pleins pouvoirs et mission des grands prêtres. (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 C’est dans ce but que je me rendis à Damas, avec l’autorisation et la permission des principaux sacrificateurs. (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 “ Au milieu de ces efforts, comme je faisais route vers Damas avec pouvoir et mandat des prêtres en chef, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 C’est ainsi que je me suis rendu à Damas avec les pleins pouvoirs et un mandat des chefs des prêtres. (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 « Alors que je me rendais à Damas dans ce but, les prêtres en chef m’en ayant donné le pouvoir et confié la mission, (26:12) | Actes 26:12-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Là-dessus comme j’allais à Damas, avec autorisation et commission des principaux prêtres, (26:12) | Actes 26:12-12 |