Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 C’est pourquoi aussi je travaille d’avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men. (24:16) The Acts
24:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 C’est pourquoi aussi je travaille à avoir toujours la conscience sans reproche, devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 C’est pourquoi je travaille incessamment à conserver ma conscience exempte de reproche devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
16 en conséquence, je m’applique aussi moi-même à avoir constamment une conscience irréprochable devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Et c’est pour cela que moi-même je m’exerce à avoir constamment une conscience sans reproche devant Dieu et les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 C’est pourquoi je travaille incessamment à conserver ma conscience exempte de reproche devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 dans cette conviction, je m’efforce aussi moi-même d’avoir constamment une conscience irréprochable devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 À cause de cela, moi aussi je m’exerce à avoir toujours une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 C’est pourquoi je travaille moi-même à avoir une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
16 Voilà pourquoi je m’efforce moi-même d’avoir en tout temps une conscience irréprochable devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 C’est pourquoi je m’efforce d’avoir constamment une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 C’est pourquoi moi aussi je m’efforce d’avoir constamment une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 C’est pourquoi, moi aussi, je m’applique à avoir sans cesse une conscience irréprochable devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 C’est pourquoi je m’efforce d’avoir constamment une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Sous ce rapport, oui je m’exerce sans cesse à avoir une conscience [qui me dit] que je n’offense ni Dieu ni les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 C’est pourquoi je m’efforce d’avoir constamment une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Voilà pourquoi je m’efforce de toujours garder une conscience nette devant Dieu et les hommes. (24:16) Actes
24:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Et en ceci je m’exerce, à avoir toujours une conscience vide d’offense envers Dieu, et envers les hommes. (24:16) Actes
24:16-16