Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Et le Tribun le prenant par la main, se retira à part, et lui demanda : qu’est-ce que tu as à me rapporter ? (23:19) Actes
23:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me ? (23:19) The Acts
23:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Et le tribun, le prenant par la main, et l’ayant tiré à part, lui demanda : Qu’as-tu à me déclarer ? (23:19) Actes
23:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Le tribun le prenant par la main, et l’ayant tiré à part, lui demanda ce qu’il avait à lui dire. (23:19) Actes
23:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
19 Le commandant l’ayant pris par la main et tiré à part lui demanda : « Quel rapport as-tu à me faire ? » (23:19) Actes
23:19-19
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Et le commandant le prenant par la main, et se retirant à l’écart, lui demanda : Qu’est-ce que tu as à me rapporter ? — (23:19) Actes
23:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Le tribun, le prenant par la main, et l’ayant tiré à l’écart, lui demanda ce qu’il avait à lui dire. (23:19) Actes
23:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Le tribun ayant pris le jeune homme par la main et l’ayant tiré à part, lui demanda : « Qu’as-tu à me communiquer ? » (23:19) Actes
23:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Et le chiliarque, l’ayant pris par la main et s’étant retiré à part, lui demanda : Qu’est-ce que tu as à me rapporter ? (23:19) Actes
23:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Le tribun le prenant par la main, se retira à l’écart avec lui, et lui demanda : Qu’est-ce que tu as a me communiquer ? (23:19) Actes
23:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
19 Le tribun prit le jeune homme par la main, le conduisit à l’écart et lui demanda : « Qu’as-tu à me communiquer ? » (23:19) Actes
23:19-19
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Le tribun, prenant le jeune homme par la main, et se retirant à l’écart, lui demanda : Qu’as-tu à m’annoncer ? (23:19) Actes
23:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Le tribun le prit par la main, et l’ayant tiré à part, il lui demanda : “ Qu’as-tu à me communiquer ? ˮ (23:19) Actes
23:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Le tribun prit le jeune homme par la main, se retira à l’écart et lui demanda : « Qu’as-tu à me communiquer ? » - (23:19) Actes
23:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Le tribun, prenant le jeune homme par la main, et se retirant à l’écart, lui demanda : Qu’as-tu à m’annoncer ? (23:19) Actes
23:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Le commandant le prit par la main, se retira et se mit à lui demander en particulier : “ Qu’est-​ce que tu as à m’annoncer ? ” (23:19) Actes
23:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Le commandant prit le jeune homme par la main, se retira à l’écart et l’interrogea : « Qu’as-tu à m’annoncer ? » (23:19) Actes
23:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Le commandant le prit par la main, l’emmena à l’écart et lui demanda : « Qu’est-​ce que tu as à me dire ? » (23:19) Actes
23:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Alors le capitaine en chef le prit par la main, et alla à part avec lui, et lui demanda : Qu’est-ce que tu as à me dire ? (23:19) Actes
23:19-19