Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Or il arriva qu’après que je fus retourné à Jérusalem, comme je priais dans le Temple, je fus ravi en extase ; (22:17) Actes
22:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance ; (22:17) The Acts
22:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Depuis, il arriva qu’étant retourné à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase ; (22:17) Actes
22:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Or il arriva qu’étant revenu depuis à Jérusalem, lorsque j’étais en prière dans le temple, j’eus un ravissement d’esprit, (22:17) Actes
22:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
17 Or, lorsque je fus retourné à Jérusalem, il m’advint, comme je priais dans le temple, de me trouver en extase, (22:17) Actes
22:17-17
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Et il m’arriva, quand je fus de retour à Jérusalem, qu’étant en prière dans le lieu sacré, j’eus un ravissement d’esprit, (22:17) Actes
22:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Étant revenu à Jérusalem, lorsque j’étais en prière dans le temple, j’eus un ravissement d’esprit, (22:17) Actes
22:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Un jour que j’étais revenu à Jérusalem, il m’arriva, comme je priais dans le temple, de tomber en extase : (22:17) Actes
22:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Or, quand je fus de retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, il m’arriva d’être en extase, et de le voir me disant : (22:17) Actes
22:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Or il arriva qu’étant revenu à Jérusalem et priant dans le temple, j’eus un ravissement d’esprit, (22:17) Actes
22:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
17 De retour à Jérusalem, comme j’étais en prière au Temple, je tombai en extase, (22:17) Actes
22:17-17
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase, (22:17) Actes
22:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, il m’arriva d’être ravi en esprit, (22:17) Actes
22:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 « De retour à Jérusalem, il m’est arrivé, un jour que je priais dans le Temple, de tomber en extase. (22:17) Actes
22:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase, (22:17) Actes
22:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 “ Mais après être retourné à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombé en extase (22:17) Actes
22:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombé en extase (22:17) Actes
22:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 « Mais de retour à Jérusalem, tandis que je priais dans le Temple, je suis tombé en extase (22:17) Actes
22:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Et il arriva, lorsque je fus venu de nouveau à Jérusalem, pendant que je priais dans le temple, je fus en extase ; (22:17) Actes
22:17-17