| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Et il me dit : le Dieu de nos pères t’a préordonné pour connaître sa volonté, et pour voir le Juste, et pour ouïr la voix de sa bouche. (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth. (22:14) | The Acts 22:14-14 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Et il me dit : Le Dieu de nos pères t’a destiné pour connaître sa volonté, pour voir le Juste, et pour entendre les paroles de sa bouche. (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Il me dit ensuite : Le Dieu de nos pères vous a prédestiné pour connaître sa volonté, pour voir le Juste, et pour entendre les paroles de sa bouche : (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 14 Puis il me dit : « Le Dieu de nos pères t’a élu d’avance pour que tu connusses Sa volonté, que tu visses le juste, et que tu entendisses les paroles de sa bouche, (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 Et il dit : Le Dieu de nos pères t’a désigné pour connaître sa volonté et pour voir le Juste, et pour entendre une voix [sortant] de sa bouche ; (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Il me dit ensuite : Le Dieu de nos pères vous a préordonné pour connaître sa volonté, pour voirie Juste, et pour entendre les paroles de sa bouche ; (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Il ajouta : « Le Dieu de nos pères a disposé de toi, pour que tu connusses sa volonté, que tu visses le Juste, et que tu entendisses le son de sa voix ; (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Et il dit : Le Dieu de nos pères t’a choisi d’avance pour connaître sa volonté, et pour voir le Juste, et entendre une voix de sa bouche ; (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Alors il dit : Le Dieu de nos pères t’a prédestiné pour connaître sa volonté, pour voir le Juste et pour entendre les paroles de sa bouche ; (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 14 Puis il me dit : « Le Dieu de nos pères t’a prédestiné à connaître sa volonté, à voir le Juste et à entendre les paroles de sa bouche ; (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Il dit : Le Dieu de nos pères t’a destiné à connaître sa volonté, à voir le Juste, et à entendre les paroles de sa bouche ; (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Il dit alors : Le Dieu de nos pères t’a prédestiné à connaître sa volonté, à voir le Juste et entendre les paroles de sa bouche. (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Il dit alors : Le Dieu de nos pères t’a prédestiné à connaître sa volonté, à voir le Juste et à entendre la voix sortie de sa bouche ; (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Il dit : Le Dieu de nos pères t’a destiné à connaître sa volonté, à voir le Juste, et à entendre les paroles de sa bouche ; (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Il a dit : ‘ Le Dieu de nos ancêtres t’a choisi pour apprendre à connaître sa volonté, pour voir le Juste et pour entendre la voix de sa bouche, (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Il a ajouté : ‘Le Dieu de nos ancêtres t’a destiné à connaître sa volonté, à voir le juste et à entendre les paroles de sa bouche, (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Il m’a dit : “Le Dieu de nos ancêtres t’a choisi pour apprendre à connaître sa volonté, pour voir le Juste et pour entendre sa voix, (22:14) | Actes 22:14-14 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Et il dit, Le Dieu de nos pères t’a choisi, pour que tu connaisses sa volonté, et voies ce Seul Juste, et que tu entendes la voix de sa bouche. (22:14) | Actes 22:14-14 |