Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Et un jeune homme nommé Eutyche, qui était assis sur une fenêtre, étant abattu d’un profond sommeil pendant le long discours de Paul, emporté du sommeil tomba en bas du troisième étage, et fut levé mort. (20:9) Actes
20:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep : and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead. (20:9) The Acts
20:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Et un jeune homme, nommé Eutyche, qui était assis sur une fenêtre, fut accablé d’un profond sommeil, pendant le long discours de Paul, et s’étant endormi, il tomba du troisième étage en bas, et fut levé mort. (20:9) Actes
20:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Et comme le discours de Paul dura longtemps, un jeune homme, nommé Eutyque, qui était assis sur une fenêtre, s’endormit ; et étant enfin plongé dans un profond sommeil, il tomba d’un troisième étage en bas, et on l’emporta mort. (20:9) Actes
20:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
9 et un jeune homme, nommé Eutyche, qui était assis sur la fenêtre, fut saisi d’un profond sommeil pendant que Paul prolongeait son discours, et, entraîné par le sommeil, il tomba du troisième étage en bas, et il fut relevé mort. (20:9) Actes
20:9-9
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Et un jeune homme du nom d’Eutyche, qui était assis sur la fenêtre, fut accablé d’un profond sommeil pendant que Paul discourait longuement. Accablé par le sommeil il tomba du troisième étage en bas, et fut relevé mort. (20:9) Actes
20:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Et comme le discours de Paul dura longtemps, un jeune homme nommé Eutyque, assis sur une fenêtre, s’endormit, et, étant appesanti par le sommeil, il tomba du troisième étage, et on le releva mort. (20:9) Actes
20:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Un jeune homme nommé Eutyche, qui était assis sur la fenêtre, succomba à un profond sommeil, parce que Paul parlait fort longtemps, et, entraîné par le sommeil, il tomba du troisième étage en bas : on le releva mort. (20:9) Actes
20:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Et un jeune homme nommé Eutyche, qui était assis sur la fenêtre, accablé d’un profond sommeil, comme Paul prêchait très-longuement, tomba, accablé par le sommeil, du troisième étage en bas, et fut relevé mort. (20:9) Actes
20:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Et un jeune homme nommé Eutyque, assis sur la fenêtre, s’endormit d’un profond sommeil pendant le long discours de Paul ; entraîné par le sommeil, il tomba du troisième étage en bas, et fut relevé mort. (20:9) Actes
20:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
9 Un jeune homme, nommé Eutychus, assis sur le bord de la fenêtre, s’endormit profondément pendant le long discours de Paul, et, emporté par le sommeil, il se laissa tomber du haut du troisième étage en bas. Quand on le releva, il était mort. (20:9) Actes
20:9-9
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Or, un jeune homme nommé Éutychus, qui était assis sur la fenêtre, s’endormit profondément pendant le long discours de Paul ; entraîné par le sommeil, il tomba du troisième étage en bas, et il fut relevé mort. (20:9) Actes
20:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Or un jeune homme, nommé Eutyque, était assis sur le bord de la fenêtre. Pendant le long discours de Paul, il s’endormit profondément, et, sous le poids du sommeil, il tomba du troisième en bas ; on le releva mort. (20:9) Actes
20:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Un adolescent, du nom d’Eutyque, qui était assis sur le bord de la fenêtre, se laissa gagner par un profond sommeil, pendant que Paul discourait toujours. Entraîné par le sommeil, il tomba du troisième étage en bas. On le releva mort. (20:9) Actes
20:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Or, un jeune homme nommé Eutychus, qui était assis sur la fenêtre, s’endormit profondément pendant le long discours de Paul ; entraîné par le sommeil, il tomba du troisième étage en bas, et quand on voulut le relever, il était mort. (20:9) Actes
20:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Assis à la fenêtre, un certain jeune homme nommé Eutyche s’est endormi profondément tandis que Paul parlait toujours, et, s’affaissant dans son sommeil, il est tombé du troisième étage et on l’a relevé mort. (20:9) Actes
20:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Or, un jeune homme du nom d’Eutychus était assis sur le bord de la fenêtre. Il s’est profondément endormi pendant le long discours de Paul et, entraîné par le sommeil, il est tombé du troisième étage. Quand on a cherché à le relever, il était mort. (20:9) Actes
20:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Assis à la fenêtre, un jeune homme du nom d’Eutyche s’est endormi profondément tandis que Paul parlait. Emporté par le sommeil, il est tombé du troisième étage, et quand on l’a soulevé, il était mort. (20:9) Actes
20:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Et un certain jeune homme, nommé Eutyche, était assis sur la fenêtre, étant tombé dans un profond sommeil : et comme Paul prêchait longtemps, il s’affaissa endormi, et tomba à terre du troisième étage, et fut relevé mort. (20:9) Actes
20:9-9