| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 21 Conjurant les Juifs et les Grecs de se convertir à Dieu, et de croire en Jésus-Christ notre Seigneur. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ. (20:21) | The Acts 20:21-21 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 21 Prêchant tant aux Juifs qu’aux Grecs, la repentance envers Dieu, et la foi en Jésus-Christ notre Seigneur. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 21 prêchant aux Juifs, aussi bien qu’aux gentils, la pénitence envers Dieu, et la foi envers notre Seigneur Jésus-Christ. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 21 annonçant, soit aux Juifs, soit aux Grecs, la repentance envers Dieu et la foi en notre seigneur Jésus. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 21 rendant témoignage tant aux Juifs qu’aux Grecs, de la conversion à Dieu et de la foi à notre Seigneur Jésus-Christ. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 21 Prêchant, aux Juifs aussi bien qu’aux gentils, la pénitence envers Dieu, et la foi envers Notre-Seigneur Jésus-Christ. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 21 je n’ai pas cessé d’enseigner aux Juifs et aux Grecs la repentance envers Dieu, et la foi en notre Seigneur Jésus-Christ. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 21 insistant et auprès des Juifs et auprès des Grecs sur la repentance envers Dieu et la foi en notre seigneur Jésus Christ. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 21 prêchant aux Juifs et aux gentils la pénitence envers Dieu, et la foi en notre Seigneur Jésus-Christ. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 21 conjurant Juifs et Grecs de se convertir à Dieu et de croire en notre Seigneur Jésus. » (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 21 annonçant aux Juifs et aux Grecs la repentance envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus-Christ. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 21 annonçant aux Juifs et aux Gentils le retour à Dieu par la pénitence et la foi en Notre-Seigneur Jésus-Christ. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 21 adjurant Juifs et Grecs de se repentir envers Dieu et de croire en Jésus, notre Seigneur. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 21 annonçant aux Juifs et aux Grecs la repentance envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus-Christ. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 21 Mais j’ai pleinement rendu témoignage tant devant les Juifs que devant les Grecs sur la repentance envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs à changer d’attitude en se tournant vers Dieu et à croire en notre Seigneur Jésus[-Christ]. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 21 J’ai pleinement rendu témoignage tant devant les Juifs que devant les Grecs au sujet du repentir envers Dieu et de la foi en notre Seigneur Jésus. (20:21) | Actes 20:21-21 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 21 Témoignant et aux Juifs et aussi aux Grecs, la repentance envers Dieu, et la foi envers notre Seigneur Jésus Christ. (20:21) | Actes 20:21-21 |