| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 46 Et tous les jours ils persévéraient tous d’un accord dans le Temple ; et rompant le pain de maison en maison, ils prenaient leur repas avec joie et avec simplicité de cœur ; (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 46 And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart, (2:46) | The Acts 2:46-46 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 46 Et ils étaient tous les jours assidus au temple d’un commun accord ; et rompant le pain de maison en maison, ils prenaient leurs repas avec joie et simplicité de cœur ; (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 46 Ils persévéraient aussi tous les jours dans le temple, unis de coeur et d’esprit entre eux ; et rompant le pain dans les maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de coeur ; (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 46 Tous les jours ils étaient ensemble assidus dans le temple, et, rompant le pain dans les maisons, ils prenaient leur nourriture avec allégresse et simplicité de cœur, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 46 Et chaque jour, persévérant d’un commun accord dans le lieu sacré et rompant le pain dans chaque maison, ils prenaient leur nourriture avec allégresse et simplicité de cœur, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 46 Ils persévéraient aussi tous les jours dans le temple, unis de cœur et d’esprit, et, rompant le pain dans leurs maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 46 Chaque jour, ils se trouvaient régulièrement, tous ensemble dans le temple, et, rompant le pain à la maison, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 46 Et tous les jours ils persévéraient d’un commun accord dans le temple ; et, rompant le pain dans leurs maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 46 Chaque jour aussi ils étaient assidus tous ensemble dans le temple, et rompant le pain dans les maisons, ils prenaient leur nourriture avec allégresse et simplicité de cœur, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 46 Tous ensemble, chaque jour, étaient assidus au Temple et, dans leur maison, ils rompaient le pain, ils prenaient leurs repas d’un cœur pur et joyeux, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 46 Ils étaient chaque jour tous ensemble assidus au temple, ils rompaient le pain dans les maisons, et prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 46 Chaque jour, tous ensemble, ils fréquentaient le temple, et, rompant leur pain dans leurs maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 46 Jour après jour, d’un seul cœur, ils fréquentaient assidûment le Temple et rompaient le pain dans leurs maisons, prenant leur nourriture avec allégresse et simplicité de cœur. (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 46 Ils étaient chaque jour tous ensemble assidus au temple, ils rompaient le pain dans les maisons, et prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 46 Et jour après jour ils étaient assidus au temple, d’un commun accord, et ils prenaient leurs repas dans des maisons particulières et recevaient leur part de la nourriture avec grande joie et sincérité de cœur, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 46 Chaque jour, avec persévérance, ils se retrouvaient d’un commun accord au temple ; ils rompaient le pain dans les maisons et ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur. (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 46 Et jour après jour, ils se rassemblaient au Temple, unis dans une même intention, et ils prenaient leurs repas dans différentes maisons et partageaient leur nourriture avec grande joie et sincérité de cœur, (2:46) | Actes 2:46-46 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 46 Et eux, continuant chaque jour d’un commun accord dans le temple et rompant le pain de maison en maison, mangeaient leur nourriture avec exultation et d’un seul cœur, (2:46) | Actes 2:46-46 |