Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
43 Or toute personne avait de la crainte, et beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient par les Apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
43 And fear came upon every soul : and many wonders and signs were done by the apostles. (2:43) The Acts
2:43-43
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
43 Et tout le monde avait de la crainte, et il se faisait beaucoup de miracles et de prodiges par les apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
43 Or tous les esprits étaient frappés de crainte ; et il se faisait beaucoup de prodiges et de merveilles par les apôtres, dans Jérusalem ; et tous étaient remplis d’une grande crainte. (2:43) Actes
2:43-43
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
43 Or chacun était dans la crainte ; mais il se faisait beaucoup de prodiges et de miracles par les apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
43 Or il y eut en toute âme de la crainte ; et beaucoup de miracles et de signes se faisaient par le moyen des Envoyés. (2:43) Actes
2:43-43
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
43 Et tout le monde était saisi de frayeur ; et il se faisait beaucoup de prodiges et de merveilles par les apôtres à Jérusalem ; et tous étaient remplis de crainte. (2:43) Actes
2:43-43
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
43 La crainte était dans toutes les âmes ; et il se faisait un grand nombre de prodiges et de miracles par les apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
43 Et toute âme avait de la crainte ; et beaucoup de prodiges et de miracles se faisaient par les apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
43 La crainte était dans toutes les âmes ; en outre, beaucoup de prodiges et de miracles étaient opérés par les apôtres à Jérusalem ; et il y avait en tous une grande crainte. (2:43) Actes
2:43-43
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
43 Ils étaient respectés de tout le monde ; les apôtres faisaient en grand nombre des prodiges et des miracles, (2:43) Actes
2:43-43
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
43 La crainte s’emparait de chacun, et il se faisait beaucoup de prodiges et de miracles par les apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
43 Et la crainte était dans toutes les âmes, et beaucoup de prodiges et de miracles se faisaient par les Apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
43 La crainte s’emparait de tous les esprits : nombreux étaient les prodiges et signes accomplis par les apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
43 La crainte s’emparait de chacun, et il se faisait beaucoup de prodiges et de miracles par les apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
43 Oui, la crainte s’emparait de toute âme, et il se faisait beaucoup de présages et de signes par l’intermédiaire des apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
43 La crainte s’emparait de chacun et il se faisait beaucoup de prodiges et de signes miraculeux par l’intermédiaire des apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
43 Oui, la crainte s’emparait de tout le monde, et beaucoup de miracles et de signes se produisaient par l’intermédiaire des apôtres. (2:43) Actes
2:43-43
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
43 Et la crainte vint sur chaque âme : et beaucoup de prodiges et de signes se faisaient par les apôtres. (2:43) Actes
2:43-43