| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 36 Que donc toute la maison d’Israël sache certainement que Dieu l’a fait Seigneur et Christ, ce Jésus, [dis-je], que vous avez crucifié. (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 36 Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ. (2:36) | The Acts 2:36-36 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 36 Que toute la maison d’Israël sache donc certainement que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié. (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 36 Que toute la maison d’Israël sache donc très-certainement, que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié. (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 36 Que toute la maison d’Israël sache donc avec certitude que Dieu l’a fait et seigneur, et Christ, ce Jésus que vous, vous avez crucifié. » (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 36 Que toute la maison d’Israël sache donc avec certitude, que Dieu l’a fait Seigneur et Christ, ce Jésus que vous avez crucifié. (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 36 Que toute la maison d’Israël sache donc très-certainement que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié. (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 36 Que toute la maison d’Israël tienne donc pour certain, que Dieu a fait Seigneur et Messie, ce Jésus que vous avez crucifié. » (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 36 Que toute la maison d’Israël donc sache certainement que Dieu a fait et Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié. (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 36 Que toute la maison d’Israël sache donc très certainement que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié. (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 36 « Sois donc bien convaincue, maison d’Israël tout entière, que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous, vous avez crucifié. » (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 36 Que toute la maison d’Israël sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié. (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 36 Que toute la maison d’Israël sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié. ˮ (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 36 « Que toute la maison d’Israël le sache donc avec certitude : Dieu l’a fait Seigneur et Christ, ce Jésus que vous, vous avez crucifié. » (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 36 Que toute la maison d’Israël sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié. (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 36 Que toute la maison d’Israël sache donc avec certitude que Dieu l’a fait et Seigneur et Christ, ce Jésus que vous avez attaché sur un poteau. ” (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 36 Que toute la communauté d’Israël sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Messie ce Jésus que vous avez crucifié. » (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 36 Que toute la nation d’Israël sache donc avec certitude que Dieu l’a fait et Seigneur et Christ, ce Jésus que vous avez cloué au poteau. » (2:36) | Actes 2:36-36 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 36 Par conséquent que toute la maison d’Israël sache assurément, que Dieu a fait ce même Jésus que vous avez crucifié, à la fois Seigneur et Christ. (2:36) | Actes 2:36-36 |