| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Qui le prièrent de demeurer encore plus longtemps avec eux ; mais il ne voulut point le leur accorder. (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 When they desired him to tarry longer time with them, he consented not ; (18:20) | The Acts 18:20-20 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Qui le prièrent de demeurer plus long-temps avec eux ; mais il n’y consentit pas. (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 qui le prièrent de demeurer plus longtemps avec eux ; mais il ne voulut point y consentir. (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 20 et, comme ils lui demandaient de prolonger son séjour, il n’y consentit pas, (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 Et ceux-ci le priant de demeurer plus longtemps auprès d’eux, il n’y consentit pas ; (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Qui le prièrent de demeurer plus longtemps avec eux ; mais il n’y consentit pas, (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Ceux-ci le prièrent de prolonger son séjour parmi eux, mais il n’y consentit point, (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 Mais lorsqu’ils le prièrent de demeurer plus longtemps avec eux, il n’y consentit pas, (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Comme ils le priaient de rester plus longtemps, il ne consentit pas ; (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 20 Mais quand ils lui demandèrent de prolonger son séjour, il n’y consentit pas (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 qui le prièrent de prolonger son séjour. (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 qui le prièrent de prolonger son séjour. Mais il n’y consentit point, (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Ceux-ci lui demandèrent de prolonger son séjour. Il n’y consentit pas, (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 qui le prièrent de prolonger son séjour. (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 Alors qu’ils lui demandaient de rester plus longtemps, il n’y consentit pas, (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 qui lui demandèrent de prolonger son séjour [chez eux]. Mais il refusa (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 Ceux-ci insistèrent pour qu’il reste plus longtemps, mais il refusa (18:20) | Actes 18:20-20 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Lorsqu’ils lui demandèrent de rester plus longtemps avec eux, il n’y consentit pas ; (18:20) | Actes 18:20-20 |