Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Parce que je suis avec toi, et personne ne mettra les mains sur toi pour te faire du mal ; et j’ai un grand peuple en cette ville. (18:10) Actes
18:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee : for I have much people in this city. (18:10) The Acts
18:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Car je suis avec toi, et personne ne mettra les mains sur toi, pour te faire du mal ; car j’ai un grand peuple dans cette ville. (18:10) Actes
18:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 car je suis avec vous, et personne ne pourra vous maltraiter ; parce que j’ai en cette ville un grand peuple. (18:10) Actes
18:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
10 parce que je suis avec toi, et que personne ne se jettera sur toi pour te maltraiter, car je possède un peuple nombreux dans cette ville-ci. » (18:10) Actes
18:10-10
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 et nul ne t’attaquera jusqu’à te maltraiter, parce que j’ai un peuple nombreux dans cette ville. — (18:10) Actes
18:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Car je suis avec vous, et personne ne pourra vous maltraiter, parce que j’ai un grand peuple dans cette ville. (18:10) Actes
18:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 car je suis avec toi, et personne ne t’attaquera de manière à te maltraiter. J’ai un grand peuple dans cette ville. » (18:10) Actes
18:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 parce que je suis avec toi ; et personne ne mettra les mains sur toi pour te faire du mal, parce que j’ai un grand peuple dans cette ville. (18:10) Actes
18:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 car je suis avec toi, et personne ne s’opposera à toi pour te nuire, parce que j’ai un peuple nombreux dans cette ville. (18:10) Actes
18:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
10 personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal, parce que j’ai un grand peuple dans cette ville. » (18:10) Actes
18:10-10
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Car je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal : parle, car j’ai un peuple nombreux dans cette ville. (18:10) Actes
18:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Car je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal ; car j’ai un peuple nombreux dans cette ville. ˮ (18:10) Actes
18:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Car je suis avec toi, et personne ne mettra sur toi la main pour te faire du mal, parce que j’ai à moi un peuple nombreux dans cette ville. » (18:10) Actes
18:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 car je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal ; parle, car j’ai un peuple nombreux dans cette ville. (18:10) Actes
18:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 parce que moi je suis avec toi, et personne ne t’attaquera pour te faire du mal ; car j’ai beaucoup de gens dans cette ville. ” (18:10) Actes
18:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 car je suis moi-même avec toi et personne ne s’attaquera à toi pour te faire du mal. En effet, j’ai un peuple nombreux dans cette ville. » (18:10) Actes
18:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 car moi je suis avec toi. Personne ne t’attaquera pour te faire du mal. J’ai dans cette ville encore beaucoup de gens qui m’appartiennent. » (18:10) Actes
18:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Car je suis avec toi, et aucun homme ne s’attaquera à toi pour te faire du mal : car j’ai un grand nombre de personnes dans cette ville. (18:10) Actes
18:10-10