| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Et Jason les a retirés chez lui ; et ils contreviennent tous aux ordonnances de César, en disant qu’il y a un autre Roi, [qu’ils nomment] Jésus. (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 Whom Jason hath received : and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. (17:7) | The Acts 17:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Et Jason les a reçus chez lui ; et ils sont tous rebelles aux ordonnances de César, en disant qu’il y a un autre roi, qu’ils nomment Jésus. (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 et Jason les a reçus chez lui. Ils sont tous rebelles aux ordonnances de César, en soutenant qu’il y a un autre Roi, qu’ils nomment Jésus. (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 7 et Jason les héberge ; et tous ils agissent contre les édits de l’empereur en disant qu’ils ont un autre roi, qui est Jésus. » (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 et Jason les a reçus ; et ils agissent tous contre les ordonnances de César, disant qu’il y a un autre roi, Jésus. — (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Et Jason les a reçus chez lui. Ils agissent contre les décrets de César, disant qu’il y a un autre roi : Jésus. (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Jason les a reçus, et tous, ils agissent contre les édits de César, disant qu’il y a un autre roi, Jésus. » (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 et Jason les a reçus chez lui, et ils contreviennent tous aux ordonnances de César, disant qu’il y a un autre roi, Jésus. (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Jason les a reçus, et ils agissent tous contre les décrets de César, soutenant qu’il y a un autre roi, Jésus. (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 7 Jason les a reçus : tous ces gens-là sont en révolte contre les édits de l’Empereur ; ils ont un autre roi qu’ils appellent Jésus. » (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Ils agissent tous contre les édits de César, disant qu’il y a un autre roi, Jésus. (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 et Jason les a reçus. Ils sont tous en contravention avec les édits de César, disant qu’il y a un autre roi, Jésus. ˮ (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 et Jason les reçoit chez lui. Tous ces gens-là contreviennent aux édits de César en affirmant qu’il y a un autre roi, Jésus. » (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Ils agissent tous contre les édits de César, disant qu’il y a un autre roi, Jésus. (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 et Jason les a accueillis avec hospitalité. Tous ces [hommes] agissent à l’encontre des décrets de César, en disant qu’il y a un autre roi, Jésus. ” (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 et Jason les a accueillis. Ils agissent tous contre les édits de l’empereur en prétendant qu’il y a un autre roi, Jésus. » (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 et Jason les a accueillis chez lui ! Tous ces hommes vont à l’encontre des décrets de César, en disant qu’il y a un autre roi, Jésus. » (17:7) | Actes 17:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Lesquels Jason a reçus : et ceux-ci agissent tous contre les décrets de César, disant qu’il y a un autre roi, un Jésus. (17:7) | Actes 17:7-7 |