Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Car par lui nous avons la vie, le mouvement et l’être ; selon ce que quelques-uns même de vos poètes ont dit : car aussi nous sommes sa race. (17:28) Actes
17:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 For in him we live, and move, and have our being ; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring. (17:28) The Acts
17:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Car c’est par lui que nous avons la vie, le mouvement et l’être ; selon que quelques-uns de vos poètes ont dit, que nous sommes aussi la race de Dieu. (17:28) Actes
17:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Car c’est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l’être ; et comme quelques-uns de vos poëtes ont dit : Nous sommes même les enfants et la race de Dieu. (17:28) Actes
17:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
28 car c’est en Lui que nous vivons, que nous nous mouvons et que nous sommes, comme l’ont dit aussi quelques-uns de nos poètes : « Car c’est de Lui que nous sommes aussi la race ; » (17:28) Actes
17:28-28
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Car c’est en lui que nous vivons, que nous nous mouvons, et que nous sommes ; comme aussi quelques-uns de vos poètes l’ont dit : « Car aussi c’est de lui que nous sommes la race. » — (17:28) Actes
17:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Car c’est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l’être ; et, comme quelques-uns de vos poëtes ont dit : Nous sommes de sa race. (17:28) Actes
17:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 car c’est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l’être ; et, comme l’ont dit quelques-uns de vos poètes, « nous sommes aussi de sa race. » (17:28) Actes
17:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 car en lui nous vivons et nous nous mouvons et nous sommes, comme aussi quelques-uns de vos poètes ont dit : « Car aussi nous sommes sa race ». (17:28) Actes
17:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Car c’est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l’être ; et comme quelques-uns de vos poètes l’ont dit : Nous sommes aussi de sa race. (17:28) Actes
17:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
28 Car c’est en lui que nous vivons, que nous nous mouvons, que nous existons, comme l’ont dit quelques-uns de vos poètes : « ...... De sa race nous sommes ! » (17:28) Actes
17:28-28
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 car en lui nous avons la vie, le mouvement, et l’être. C’est ce qu’ont dit aussi quelques-uns de vos poètes : De lui nous sommes la race... (17:28) Actes
17:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 car c’est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l’être ; et, comme l’ont dit aussi quelques-uns de vos poètes... de sa race nous sommes. (17:28) Actes
17:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 C’est en elle en effet que nous avons la vie, le mouvement et l’être. Ainsi d’ailleurs l’ont dit certains des vôtres : Car nous sommes aussi de sa race. (17:28) Actes
17:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 car en lui nous avons la vie, le mouvement, et l’être. C’est ce qu’ont dit aussi quelques-uns de vos poètes : De lui nous sommes la race… (17:28) Actes
17:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Car par lui nous avons la vie et nous nous mouvons et nous existons, comme l’ont même dit certains poètes de chez vous : ‘ Car nous sommes aussi sa lignée. ’ (17:28) Actes
17:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 En effet, c’est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l’être, comme l’ont aussi dit quelques-uns de vos poètes : ‘Nous sommes aussi de sa race.’ (17:28) Actes
17:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 C’est par lui en effet que nous avons la vie, que nous bougeons et que nous existons, comme l’ont même dit certains de vos poètes : “Car nous sommes aussi ses enfants.” (17:28) Actes
17:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Car en lui nous vivons, et nous nous mouvons et avons notre existence ; comme certains aussi de vos poètes ont dit : Car nous sommes aussi sa progéniture. (17:28) Actes
17:28-28