| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Et comme Paul les attendait à Athènes, son esprit s’aigrissait en lui-même, en considérant cette ville entièrement adonnée à l’idolâtrie. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry. (17:16) | The Acts 17:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Pendant que Paul les attendait à Athènes, il avait le cœur outré, en voyant cette ville toute plongée dans l’idolâtrie. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Pendant que Paul les attendait à Athènes, son esprit se sentait ému et comme irrité en lui-même, voyant que cette ville était si attachée à l’idolâtrie. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 16 Mais, pendant que Paul les attendait à Athènes, son esprit s’irritait au dedans de lui, à la vue de cette ville toute remplie d’idoles. En conséquence, tandis que, d’un côté, (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Et pendant que Paul les attendait à Athènes, son esprit s’aigrissait en lui-même, en considérant cette ville toute pleine d’idoles. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Tandis que Paul les attendait à Athènes, son esprit était ému en lui-même, en voyant cette ville adonnée à l’idolâtrie. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Pendant que Paul les attendait à Athènes, son cœur était froissé intérieurement de voir cette ville toute pleine d’idoles. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Et comme Paul les attendait à Athènes, son esprit était excité au dedans de lui, en voyant la ville remplie d’idoles. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Pendant que Paul les attendait à Athènes, son esprit était surexcité en lui-même, en voyant la ville livrée à l’idolâtrie. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 16 Paul, qui les attendait à Athènes, se sentait indigné jusqu’au fond de l’âme de voir la ville remplie d’idoles. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Comme Paul les attendait à Athènes, il sentait au dedans de lui son esprit s’irriter, à la vue de cette ville pleine d’idoles. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Pendant que Paul les attendait à Athènes, il sentait en son âme une vive indignation au spectacle de cette ville pleine d’idoles. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Tandis que Paul les attendait à Athènes, son esprit s’échauffait en lui au spectacle de cette ville remplie d’idoles. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Comme Paul les attendait à Athènes, il sentait au-dedans de lui son esprit s’irriter, à la vue de cette ville pleine d’idoles. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Or, pendant que Paul les attendait à Athènes, son esprit en lui s’irritait en voyant que la ville était pleine d’idoles. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Pendant que Paul les attendait à Athènes, son esprit était profondément indigné à la vue de cette ville pleine d’idoles. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Pendant que Paul les attendait à Athènes, il s’irrita en voyant que la ville était pleine d’idoles. (17:16) | Actes 17:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 ¶ Or pendant que Paul les attendait à Athènes, son esprit s’agitait en lui, quand il vit la ville entièrement donnée à l’idolâtrie. (17:16) | Actes 17:16-16 |