| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 38 Et les huissiers rapportèrent ces paroles aux Gouverneurs, qui craignirent, ayant entendu qu’ils étaient Romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 38 And the serjeants told these words unto the magistrates : and they feared, when they heard that they were Romans. (16:38) | The Acts 16:38-38 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 38 Et les sergents rapportèrent cela aux magistrats, qui eurent peur, ayant appris qu’ils étaient Romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 38 Les huissiers rapportèrent ceci aux magistrats, qui eurent peur, ayant appris qu’ils étaient citoyens romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 38 Les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs, et ils furent effrayés en apprenant qu’ils étaient Romains, (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 38 Et les licteurs rapportèrent ces paroles aux chefs militaires, qui craignirent en apprenant qu’ils étaient romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 38 Les licteurs rapportèrent ces paroles aux magistrats. Ceux-ci craignirent, ayant appris qu’ils étaient citoyens romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 38 Les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs, qui furent effrayés en apprenant que ces hommes étaient romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 38 Les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs ; et ils eurent peur, ayant appris qu’ils étaient Romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 38 et qu’ils nous mettent eux-mêmes en liberté. Les licteurs rapportèrent ces paroles aux magistrats. Ceux-ci eurent peur, en apprenant qu’ils étaient Romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 38 Les licteurs répétèrent ces paroles aux préteurs. Ceux-ci, apprenant qu’ils étaient romains, prirent peur ; (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 38 Les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs, qui furent effrayés en apprenant qu’ils étaient Romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 38 nous mettre en liberté. ˮ Les licteurs rapportèrent ces paroles aux stratèges, qui furent effrayés en apprenant que ces hommes étaient Romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 38 Les licteurs rapportèrent ces paroles aux stratèges. Effrayés en apprenant qu’ils étaient citoyens romains, (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 38 Les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs, qui furent effrayés en apprenant qu’ils étaient Romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 38 Les officiers de police rapportèrent ces paroles aux magistrats civils. Ceux-ci prirent peur quand ils apprirent que ces hommes étaient Romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 38 Les agents ont rapporté ces paroles aux juges, qui ont été effrayés en apprenant que Paul et Silas étaient romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 38 Les officiers de police rapportèrent ces paroles aux magistrats civils. Ceux-ci eurent peur quand ils apprirent que ces hommes étaient Romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 38 Et les sergents racontèrent ces paroles aux magistrats : et ils eurent peur, quand ils entendirent qu’ils étaient Romains. (16:38) | Actes 16:38-38 |