Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
30 Et les ayant menés dehors, il leur dit : Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? (16:30) Actes
16:30-30
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved ? (16:30) The Acts
16:30-30
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
30 Et les ayant menés dehors, il leur dit : Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? (16:30) Actes
16:30-30
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
30 et les ayant tirés de ce lieu-là, il leur dit : Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? (16:30) Actes
16:30-30
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
30 et, les ayant fait sortir, il dit : « Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? » (16:30) Actes
16:30-30
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
30 et les ayant conduits dehors, il dit : Seigneurs, que me faut-il faire pour que je sois sauvé ? — (16:30) Actes
16:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
30 Et, les ayant tirés de ce lieu, il leur dit : Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? (16:30) Actes
16:30-30
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
30 puis, les ayant fait sortir, il leur dit : « Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? » (16:30) Actes
16:30-30
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
30 Et les ayant menés dehors, il dit : Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? (16:30) Actes
16:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
30 et les conduisant dehors, il dit : Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? (16:30) Actes
16:30-30
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
30 puis il les fit sortir et leur dit : « Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? » (16:30) Actes
16:30-30
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
30 il les fit sortir, et dit : Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? (16:30) Actes
16:30-30
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
30 il les fit sortir et dit : “ Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? ˮ (16:30) Actes
16:30-30
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
30 Puis il les fit sortir et dit : « Seigneurs, que me faut-il faire pour être sauvé ? » (16:30) Actes
16:30-30
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
30 il les fit sortir, et dit : Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? (16:30) Actes
16:30-30
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
30 Puis il les mena dehors et dit : “ Messieurs, que dois-​je faire pour être sauvé ? ” (16:30) Actes
16:30-30
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
30 Il les a fait sortir et a dit : « Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? » (16:30) Actes
16:30-30
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
30 Puis il les emmena dehors et leur demanda : « Messieurs, que dois-​je faire pour être sauvé ? » (16:30) Actes
16:30-30
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
30 Et il les amena dehors, et dit : Messieurs, que dois-je faire pour être sauvé ? (16:30) Actes
16:30-30