Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Et le [geôlier] ayant reçu cet ordre, les mit au fond de la prison, et leur serra les pieds dans des ceps. (16:24) Actes
16:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. (16:24) The Acts
16:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Ayant reçu cet ordre, il les mit au fond de la prison, et leur serra les pieds dans des entraves. (16:24) Actes
16:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Le geôlier ayant reçu cet ordre, les mit dans un cachot, et leur serra les pieds dans des ceps. (16:24) Actes
16:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
24 celui-ci, après avoir reçu cette injonction, les jeta dans la prison intérieure et fixa leurs pieds dans les ceps. (16:24) Actes
16:24-24
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 Celui-ci ayant reçu un tel ordre, les jeta dans la prison intérieure et leur serra les pieds dans le bois. (16:24) Actes
16:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Le geôlier, ayant reçu cet ordre, les mit dans un cachot, et leur serra les pieds dans des entraves. (16:24) Actes
16:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 D’après cet ordre, le geôlier les mit dans le cachot intérieur, et fixa leurs pieds dans les ceps. (16:24) Actes
16:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Celui-ci, ayant reçu un tel ordre, les jeta dans la prison intérieure et fixa sûrement leurs pieds dans le bois. (16:24) Actes
16:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Lorsqu’il eut reçu cet ordre, il les mit dans une prison intérieure, et serra leurs pieds dans des ceps. (16:24) Actes
16:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
24 Celui-ci, pour obéir à cet ordre, les mit dans le cachot le plus reculé et engagea leurs pieds dans les ceps. (16:24) Actes
16:24-24
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Le geôlier, ayant reçu cet ordre, les jeta dans la prison intérieure, et leur mit les ceps aux pieds. (16:24) Actes
16:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Le geôlier ayant reçu cet ordre, les mit dans un des cachots intérieurs, et engagea leurs pieds dans des ceps. (16:24) Actes
16:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Ayant reçu pareille consigne, celui-ci les jeta dans le cachot intérieur et leur fixa les pieds dans des ceps. (16:24) Actes
16:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Le geôlier, ayant reçu cet ordre, les jeta dans la prison intérieure, et leur mit les ceps aux pieds. (16:24) Actes
16:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 Ayant reçu un tel ordre, celui-ci les jeta dans la prison intérieure et leur fixa les pieds dans les ceps. (16:24) Actes
16:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Face à une telle consigne, le gardien les a jetés dans la prison intérieure et a emprisonné leurs pieds dans des entraves. (16:24) Actes
16:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 En raison de cet ordre, celui-ci les enferma dans la partie la plus retirée de la prison et leur fixa les pieds dans des entraves. (16:24) Actes
16:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Celui-ci ayant reçu une telle charge, les jeta dans la prison intérieure, et mit fermement leurs pieds dans des entraves. (16:24) Actes
16:24-24