| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Le peuple aussi se souleva ensemble contre eux, et les Gouverneurs leur ayant fait déchirer leurs robes, commandèrent qu’ils fussent fouettés. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 And the multitude rose up together against them : and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them. (16:22) | The Acts 16:22-22 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Et le peuple en foule s’éleva contre eux, et les magistrats, ayant fait déchirer leurs robes, ordonnèrent qu’ils fussent battus de verges. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 Le peuple accourut en foule contre eux ; et les magistrats ayant fait déchirer leurs vêtements, commandèrent qu’ils fussent battus de verges. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 22 Et la foule se souleva aussi contre eux, et les préteurs, leur ayant fait arracher leurs vêtements, ordonnèrent qu’on les battît de verges ; (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 Et la foule se souleva contre eux ; et les chefs militaires leur ayant déchiré leurs vêtements, commandèrent qu’ils fussent battus de verges. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 Le peuple accourut contre eux ; et les magistrats, ayant fait déchirer leurs tuniques, commandèrent qu’ils fussent battus de verges. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 La foule se souleva aussi contre eux, et les préteurs, leur ayant arraché leurs vêtements, ordonnèrent qu’ils fussent battus de verges. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 Et la foule se souleva ensemble contre eux ; et les préteurs, leur ayant fait arracher leurs vêtements, donnèrent l’ordre de les fouetter. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 Le peuple courut contre eux ; et les magistrats, ayant fait déchirer leurs tuniques, ordonnèrent qu’on les battît de verges. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 22 La populace se souleva aussi contre eux, et les préteurs leur firent arracher leurs vêtements et les condamnèrent à recevoir la bastonnade. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 La foule se souleva aussi contre eux, et les préteurs, ayant fait arracher leurs vêtements, ordonnèrent qu’on les battît de verges. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 En même temps la foule se souleva contre eux, et les stratèges ayant fait arracher leurs vêtements, ordonnèrent qu’on les battît de verges. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 La foule s’ameuta contre eux, et les stratèges, après avoir fait arracher leurs vêtements, ordonnèrent de les battre de verges. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 La foule se souleva aussi contre eux, et les préteurs, ayant fait arracher leurs vêtements, ordonnèrent qu’on les batte de verges. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 Et la foule se souleva ensemble contre eux ; et les magistrats civils, après leur avoir arraché les vêtements de dessus, donnèrent l’ordre de les battre de verges. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 La foule s’est aussi soulevée contre eux, et les juges ont fait arracher leurs vêtements et ordonné qu’on les batte à coups de fouet. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 Alors la foule se souleva contre eux. Les magistrats civils ordonnèrent qu’on leur arrache leurs vêtements, puis qu’on les fouette à coups de baguettes. (16:22) | Actes 16:22-22 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Et la multitude se souleva ensemble contre eux : et les magistrats arrachèrent leurs effets, et commandèrent de les battre. (16:22) | Actes 16:22-22 |