| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Ainsi étant partis de Troas, nous tirâmes droit à Samothrace, et le lendemain à Néapolis. (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis ; (16:11) | The Acts 16:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Etant donc partis de Troas, nous tirâmes droit vers Samothrace, et le lendemain à Néapolis ; (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Nous étant donc embarqués à Troade, nous vînmes droit à Samothrace, et le lendemain à Naples ; (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 11 Étant donc partis de Troas, nous cinglâmes rapidement vers la Samothrace, et le lendemain nous arrivâmes à Néapolis, (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Ayant donc démarré de Troas, nous dirigeâmes notre course droit sur Samothrace, et le lendemain sur Néapolis, (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Nous étant donc embarqués à Troade, nous vînmes droit à Samothrace, et le lendemain à Néapolis ; (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Étant donc partis de Troas, nous fîmes voile droit vers la Samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à Néapolis. (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Quittant donc la Troade, nous fîmes voile, tirant droit sur Samothrace, (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Nous étant donc embarqués à Troas, nous vînmes droit à Samothrace, et le jour suivant à Néapolis, (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 11 Embarqués à Troas, nous marchâmes, vent arrière, sur l’île de Samothrace ; le lendemain sur Néapolis (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Etant partis de Troas, nous fîmes voile directement vers la Samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à Néapolis. (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Ayant donc pris la mer à Troas, nous fîmes voile droit vers Samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à Néapolis. (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Embarqués à Troas, nous cinglâmes droit sur Samothrace, et le lendemain sur Néapolis, (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Etant partis de Troas, nous fîmes voile directement vers la Samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à Néapolis. (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 De Troas donc, nous avons pris la mer et, filant tout droit, nous sommes arrivés à Samothrace, mais le lendemain à Néapolis, (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Après avoir embarqué à Troas, nous avons fait voile directement vers Samothrace, et le lendemain vers Néapolis. (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 De Troas, nous avons donc pris la mer et, filant tout droit, nous sommes arrivés à Samothrace, puis le lendemain à Néapolis. (16:11) | Actes 16:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Par conséquent embarquant de Troas, nous sommes arrivés directement à Samothrace, et le jour suivant à Néapolis ; (16:11) | Actes 16:11-11 |