| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 33 Et après avoir demeuré là quelque temps, ils furent renvoyés en paix par les frères vers les Apôtres. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. (15:33) | The Acts 15:33-33 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 33 Et après qu’ils eurent demeuré là quelque temps, les frères les renvoyèrent en paix vers les apôtres. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 33 Et après qu’ils eurent demeuré là quelque temps, les frères les renvoyèrent eu paix à ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 33 puis, après être demeurés un certain temps, ils prirent en paix congé des frères pour revenir auprès de ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 33 Et après avoir passé [là] quelque temps, ils furent congédiés en paix par les frères vers les Envoyés ; (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 33 Et après avoir passé là quelque temps, les frères les renvoyèrent en paix vers ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 33 Après avoir passé quelque temps avec eux, ils revinrent, avec les vœux des frères, vers ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 33 Et après avoir séjourné là quelque temps, ils furent renvoyés en paix par les frères vers ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 33 Après qu’ils furent demeurés là quelque temps, ils furent renvoyés en paix par les frères à ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 33 Quelque temps après, ils retournèrent avec les vœux des frères auprès de ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 33 Au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 33 Après un séjour de quelque temps, ils furent congédiés par les frères, avec des souhait de paix vers ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 33 Au bout de quelque temps, les frères les renvoyèrent avec des souhaits de paix vers ceux qui les avaient députés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 33 Au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 33 Et quand ils eurent passé là quelque temps, les frères les laissèrent partir en paix vers ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 33 Au bout de quelque temps, ceux-ci les laissèrent retourner en paix vers ceux qui les avaient envoyés. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 33 Quand ils eurent passé là quelque temps, les frères les laissèrent retourner vers ceux qui les avaient envoyés, en leur souhaitant bon voyage. (15:33) | Actes 15:33-33 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 33 Et après qu’ils se furent attardés là quelque temps, les frères les laissèrent aller en paix vers les apôtres. (15:33) | Actes 15:33-33 |