| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 31 Et quand [ceux d’Antioche] les eurent lues, ils furent réjouis par la consolation [qu’elles leur donnèrent]. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 31 Which when they had read, they rejoiced for the consolation. (15:31) | The Acts 15:31-31 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 31 Et après qu’elle eut été lue, ils se réjouirent de la consolation qu’elle leur donna. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 31 qu’ils lurent avec beaucoup de consolation et de joie. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 31 Or, après l’avoir lue, ils furent réjouis de l’encouragement qu’elle renfermait. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 31 Et quand ils l’eurent lue, ils se réjouirent de cette exhortation. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 31 Ils la lurent avec beaucoup de consolation et de joie. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 31 On en fit lecture, et tous furent heureux de l’invitation qu’elle renfermait. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 31 Et l’ayant lue, ils se réjouirent de la consolation. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 31 Après l’avoir lue, ils se réjouirent de cette consolation. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 31 Sa lecture les remplit de joie et de courage. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 31 Après l’avoir lue, les frères furent réjouis de l’encouragement qu’elle leur apportait. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 31 On en fit lecture et tous furent heureux de la consolation qu’elle renfermait. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 31 Lecture en fut faite, et l’on se réjouit de l’encouragement qu’elle apportait. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 31 Après l’avoir lue, les frères furent réjouis de l’encouragement qu’elle leur apportait. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 31 Après l’avoir lue, ils se réjouirent de cet encouragement. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 31 On en fit la lecture et tous se réjouirent de l’encouragement qu’elle leur apportait. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 31 Après l’avoir lue, ils se réjouirent de cet encouragement. (15:31) | Actes 15:31-31 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 31 Qui lorsqu’ils l’eurent lue, ils se réjouirent de la consolation. (15:31) | Actes 15:31-31 |